| Who was much smaller than Wayne. | Но этот кто-то, кто был гораздо ниже Уейна. |
| Although substantially fewer than originally projected, these numbers nevertheless represent a major repatriation movement. | Хотя эти показатели оказались намного ниже первоначальных прогнозов, они, тем не менее, свидетельствуют о значительных масштабах репатриации. |
| Food consumption per capita was still lower than before the war. | Он указал, что показатель подушевого потребления продовольствия в стране сохраняется на уровне ниже довоенного. |
| Unutilized resources of $8,100 resulted from lower than projected aviation fuel costs. | Неизрасходованный остаток средств в размере 8100 долл. США образовался в результате того, что расходы на авиационное топливо оказались ниже запланированных. |
| Operational costs were significantly lower than budgeted. | Оперативные расходы оказались значительно ниже предусмотренных в бюджете. |
| The actual average daily cost, therefore, is much lower than the budgeted one. | Поэтому фактическая средняя стоимость суточного рациона оказывается гораздо ниже предусмотренной в бюджете. |
| The anticipated unencumbered balance in 2012 reflects the actual expenditure, which is lower than budgeted. | Предполагаемый неизрасходованный остаток в 2012 году обусловлен фактическими расходами, которые были ниже предусмотренных бюджетом. |
| The overall estimated budgets are lower than the allocated resources because the allocations reflect the actual income, which in most cases was lower than the estimated budget. | Общая сумма сметных бюджетов ниже объема ассигнованных ресурсов, поскольку ассигнования отражают фактические поступления, которые в большинстве случаев ниже сметного бюджета. |
| Requirements for official travel were lower than planned as travel was closely monitored. | Расходы по статье «Официальные поездки» оказались ниже, чем это планировалось, поскольку организация поездок жестко контролировалась. |
| Prosecution computer skills are typically lower than those of investigators. | У сотрудников прокуратуры навыки работы с компьютером обычно ниже, чем у следователей. |
| However, ratification and implementation of ILO core conventions remain lower than in other regions. | Тем не менее, число ратифицированных и осуществляемых ими основных конвенций МОТ остается ниже, чем в других регионах. |
| This was slightly lower than in 2010. | Этот показатель несколько ниже по сравнению с аналогичным показателем в 2010 году. |
| Regular cargo services charge lower rates than chartered flights. | Расценки у регулярных авиатранспортных компаний ниже, чем у чартерных авиаперевозчиков. |
| Salaries are also lower for women than for men. | Что касается заработной платы, то у женщин она ниже, чем у мужчин. |
| Although better qualified, women still earn a consistently lower pay than men. | Хотя женщины имеют более высокий уровень образования, их заработная плата неизменно ниже заработной платы мужчин. |
| This is lower than most European countries. | Этот показатель ниже, чем в большинстве европейских стран41. |
| Athletes who won more than one medal. | В таблице ниже представлены спортсмены, завоевавшие более одной медали. |
| The requirements were lower than anticipated, resulting in savings under this heading. | З. Потребности по этой статье были ниже, чем ожидалось, в результате чего по ней была обеспечена экономия. |
| Savings under maintenance services were caused by actual costs being slightly lower than estimated. | Экономия по статье «Ремонтно-эксплуатационные услуги» была обусловлена тем, что фактические расходы были несколько ниже предусмотренных сметой. |
| Other delegations asked why total expenditure was lower than planned in 1998. | Другие делегации спрашивали, почему общий объем расходов ниже соответствующего показателя, запланированного на 1998 год. |
| Savings arose from lower than expected costs for personal service contracts. | Экономия средств обусловлена тем, что расходы на индивидуальные услуги по контрактам были ниже, чем ожидалось. |
| Participation in higher education also remains lower for Maori than the average population. | Участие в системе высшего образования также остается для маори ниже, чем в среднем по всему населению92. |
| This figure is significantly lower than voter registration in the 1998 election. | Этот показатель значительно ниже, чем тот, который был отмечен во время регистрации избирателей в ходе выборов 1998 года. |
| This was the net result of lower than anticipated receipts and disbursements. | Это явилось чистым результатом того, что фактический объем поступлений и выделенных средств был ниже ожидавшегося. |
| But there are always fewer girls than boys. | Однако показатели численности девочек все еще ниже показателей у мальчиков. |