Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
It looks worse than it is. Всё не так плохо, как кажется.
If our army can't fight any better than this, we shall lose the Empire. Если наша армия не сможет сражаться лучше, то мы потеряем империю.
No lover ever studied the whims of his mistress more assiduously than I did those of Franklin Delano Roosevelt. Не было когда-либо любовника, изучавшего прихоти своей любовницы более усердно... чем я изучаю их у Франклина Делано Рузвельта.
New York's a lot different than I thought it'd be. Нью-Йорк не такой, как я думал.
We can't hold it for more than five seconds at a time. Мы не можем включать его дольше, чем на пять секунд за раз.
I know it's more than that. Я знаю, что это не всё.
I was a lot more scared than I would admit. Я не смог осознать тогда своего страха.
She was warned, and more than once. Ее предупреждали, и не раз.
Looks like Suzanne and Craig were more than just coworkers. Похоже, Сьюзан и Крейг были не просто коллегами.
And I think I might be better at teaching than writing. И я думаю, что мог бы преподавать не хуже, чем писать.
No more than $20,000 at any one time precisely for this reason. И именно по этой причине в одно время здесь может находится не более 20 тыс. баксов.
But there is a story my more than that of another. Но это не моя история, по крайней мере, не в большей мере, чем чья-то еще.
I'm no better at them than you are. Я не лучше, чем вы.
Tell them you won't pay more than 7%. Идите на парковку через дорогу, скажите им, что Вы не заплатите больше 7%.
He has more concentration than anybody I've ever met. Я никогда не видел такой концентрации.
A young Hobbit who would have liked nothing better than to find out what was beyond the borders of the Shire. Молодой хоббит, который не знал ничего лучше чем исследовать то что находилось за пределами Шира.
I cannot remember you more beautiful than you are now. Не помню, когда ты была прекрасней.
Couldn't have been any worse than my conversation with Silver this morning. Ничего не было хуже, чем мой разговор с Сильвер этим утром.
I don't want that any more than you do. Мне этого хочется не больше, чем вам.
And Beatrice... nothing in this world meant more to me than she. Беатриче... ничего в мире не значило больше чем она.
Hell can get no more horrible than this place. Ад был не более ужасней чем это место.
More gold than I've ever laid eyes upon. Так много золота, я никогда в жизни не видел столько.
I wanted nothing more than to see you and beg for forgiveness. Я не хотел ничего больше чем видеть Тебя и попросить о прощении.
See, I never imagined that life could be worse than prison. Понимаете, я никогда не думал, что жизнь может быть и хуже, чем в тюрьме.
Better looking than some I've seen you with. Выглядит лучше, чем те с которыми я тебя не раз видел.