Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
I can't date someone 15 years younger than me. Я не могу встречаться с девушкой, что младше на меня на 15 лет.
I would have voted not buying a camera that cost more than my first car. Я бы предложила не покупать фотокамеру, которая стоит больше моей первой машины.
Tommy helped me realize that I wanted something different than what my dad wants for me. Томми помог мне понять, что я хочу совсем не того, что мой отец задумал для меня.
I'm not staying any longer than you make me. Я не останусь на дольше, чем вы от меня требуете.
Niklaus once told me he never felt more alive than when he became what he is. Однажды Никлаус сказал мне, что никогда не был так жив, как когда стал этим существом.
According to Illinois law, a caretaker to an invalid cannot inherit more than $20,000. Согласно закону Иллинойса ухаживающий за инвалидом не может унаследовать больше $20000.
It's not worth the future arriving faster than it should. Ради него не стоит приближать будущее быстрее, чем нужно.
So now, I discard no more than three pounds per week. Итак сейчас, я выбрасываю не более З фунтов в неделю.
Their secrets aren't more important than peoples' lives. Их секреты не важнее человеческих жизней.
Nobody deals with crazy girls better than I do. Никто не справится с сумасшедшими девчонками лучше меня.
They've all got something in common... more than just being returned. У всех у них есть нечто общее... они не просто вернувшиеся.
You want vicarious immortality more than you want a lifelong burden. Ты хочешь увековечить себя в потомстве, а не нести пожизненное бремя.
I would rather never play again than have everyone know my secret. Я лучше никогда больше не буду играть, чем допущу, что все узнают мой секрет.
The thing's more trouble than it's worth. Больше проблем Дело того не стоит.
I wouldn't go any further south than Clinton Street. Южнее Клинтон Стрит я бы не ходил.
It has created new bodies, no less blessed and exquisite than the old. Он создаёт новые тела, не менее благословлённые и совершенные, чем старые.
Which suggests perhaps he was seeing more than one dominatrix. Это может означать, что он встречался не с одной доминанткой.
You know no one has better access to McQuaid than I do. Знаешь, никто не сможет подобраться к Маккуэйду ближе, чем я.
Lane Hole has faced no fewer than 14 similar charges. Лэйн Хол сталкивался с подобными обвинениями не менее 14 раз.
Don't need to look much further than that. Не нужно отходить далеко от этого.
Most of the time she acts more like my mother than my girlfriend. Она почти всё время ведет себя со мной как мама а не как моя девушка.
It's not like I'm more attracted to dolls than humans. Это не означает, что меня больше привлекают куклы, чем люди.
He's no crazier than millions of churchgoers. Он не более сумасшедший, чем миллионы прихожан.
Maybe they're using more than their fists. Может быть, они используют не только свои кулаки.
Don't pay more than 70 pesetas for each watch. Не давай ему больше 70 песет за одни часы.