Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
I prefer her to have it than have my savings stolen. Я предпочитаю всё же, чтобы мои сбережения были у неё, а не украдены.
It was more than a couple of times. Это было далеко не пару раз.
Okay, because no one knows Tomkins' financials better than I do. Хорошо, просто никто не знает финансы Томкинса лучше меня.
I never asked to be loved more than Peter, but that's just... the reality. Я никогда не требовал больше любви, чем Питер, но просто такова... реальность.
No wonder it's so much better than the first. Теперь я не удивляюсь что он значительно лучше первого.
No one appreciates that more than I. Никто не может оценить это по достоинству лучше меня.
Don't let on more than you have to. Не прикидывайся больше, чем следует.
But some things are more complex than they seem and not easy for all to understand. Но некоторые вещи гораздо сложнее, чем кажутся и не все смогут их понять.
Zach knew better than to mess with that stuff. Зак понимал, что с этим не стоит связываться.
I can't imagine leaving Amanda in better hands than yours. Я не могу представить большего счастья для Аманды, чем оказаться рядом с тобой.
You can be larger than life, just not death. Можно победить жизнь, но не смерть.
What? I want to get out more than anyone. Я хочу выбраться отсюда не меньше других.
I would not wish for things to be any different than they are. Я бы не хотела, чтобы все получилось каким-то иным образом.
I seem unable to shake off that part of me which is no more than a vulgar salesman. Я, кажется, не в состоянии избавиться от той части меня которая не более, чем тривиальный продавец.
Moray loves nothing better than the thought of conquering this city. Морей ничто так не любит, как мысль о покорении этого города.
Well, maybe a little around the hips but no more than usual. Может, немного, в районе бедер, но не больше, чем обычно.
In marriage, being right is less important than being supportive. В браке, не так важно быть правым, как быть помогающим.
No one is more ready to be a dad than you. Никто не готов быть отцом так, как ты.
Women like that, they're no better than animals. Женщины подобные этой, они не лучше, чем животные.
I don't know where you think you'll find a better man than Theophilus Finch. Я не знаю, где ты думаешь найти лучшего мужчину, чем Теофилус Финч.
I wouldn't be surprised if there's more than one. Не удивлюсь, если он там не один.
There's more than Nico's life at stake. Не только жизнь Нико в опасности.
Consciousness is nothing more than the processing of information. ≈го сознание это не более чем обработка информации.
Although, I couldn't imagine you any more beautiful dressed up than you already are. Хотя я не могу представить, что ты можешь выглядеть еще лучше, чем сейчас...
They never killed more animals than they could use. Они не убивают животных больше, чем им нужно.