Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
Sorry, stakeout went longer than I thought. Прости, я не думал, что слежка займёт столько времени.
This is bigger than just eight women. Так что это далеко не 8 женщин.
I had to run away from him more than once. Мне не раз приходилось убегать от него.
You know me better than that. Ты же знаешь, я не такой.
I know better than to take advice from a sociopath. Я не настолько глупа, чтобы следовать советам социопата.
It is easier to say no to dessert than to pretend you don't eat. Легче отказаться от десерта, чем притворяться, что не ешь совсем.
Better men than him had to work hard. Люди получше его работали не меньше.
You people read more books than anyone and yet you know nothing. Вы читаете больше книг, чем люди других профессий, и все же вы ничего не знаете.
Nothing is softer than your softness. Я не встречала никого ласковее, чем вы...
You have four doctors and never more than one case. У тебя четыре врача и никогда не бывает больше одного дела.
Not only am I cured, but I feel much better and stronger than before. Я не только выздоровел, я чувствую себя лучше чем когда-либо прежде.
No more so than anybody else. Не больше, чем кто-нибудь другой.
Nothing warms the heart more than a family reunited. Ничто так не согревает сердце, как семейное воссоединение.
Can't remember the last time I had to sap a guy more than twice. Даже не припомню, когда мне приходилось бить дважды.
And you should know better than to get attached to the lab rats. И ты же не настолько глупа, чтобы привязываться к подопытным крысам.
But she let you down more than once. Но она тебя отшила не один раз.
She never stayed longer than six weeks. Нигде не задерживалась дольше шести недель.
I have to confess that I have never managed to keep a houseplant alive longer than three days. Я должна сознаться, что у меня никогда не получалось сохранить комнатное растение больше чем три дня.
I don't remember, but his problems are way more serious than that right now. Я не помню, но его проблемы куда серьезнее сейчас.
I don't want Kevin any more hurt than he already is. Я не хочу ранить Кевина еще больше.
More intended for ceremony than for war. Скорее для церемоний, а не для войны.
Science and medicine can sometimes help and better than any amulet. Иногда нам может помочь дружба, а не чужие советы.
I figured it's important, seeing as he came around more than once. Я подумала, важно знать, что он не раз приходил.
You actually need this couch more than me. Всё-таки присесть важнее тебе, а не мне.
Though I don't know if she's happier than us. Хотя я не знаю, счастливее ли нас.