Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
Ideas... they can do more good than harm. Мысли порой приносят пользу, а не вред.
I thought you were more than just a shield... Я думал, ты умеешь не только щитом махать...
Some folks think that there might be more than one Spider-Man. Говорят, что Человек-паук не один.
W-which is more than I can say for you. Чего о тебе, собственно, не скажешь.
OK, so maybe it's about something more than just appearance. Ладно, значит дело не только во внешности.
This is so much better than it would have been on my own. Это было так здорово, не то что, если бы я занималась этим одна.
Better mascots than you have tried. И не такие еще артисты пытались.
M-my point is, marriage is even better than I thought. Я... я хотел сказать, что брак, на самом деле, не так уж плох, как я думал.
I wasn't much younger than you are now. Я бы не сильно моложе, чем ты сейчас.
You're no better than Lex. Так ты знала всё не хуже Лекса!
I wish more than anything that it hadn't. Больше всего на свете я бы хотела, чтобы я этого не делала.
You are no better than Plato, who believed a woman's womb would roam her body, provoking psychological disease. Вы не лучше Платона, который верил, что чрево женщины может покинуть её тело, провоцируя психологические заболевания.
Because you are better than that. Вы не стали бы так поступать.
Ben didn't do much more than study, work out. Бен практически ничем не занимался, кроме учебы и тренировок.
Hiya! (clicking) But none was more memorable than... Привет! Но никто не запомнился лучше, чем...
Sometimes I wonder if my books are doing more harm than good. Иногда я задаюсь вопросом, не приносят ли мои книги больше вреда, чем пользы.
Halcon is nothing more than a memory. Сейчас это не более чем воспоминания.
I'll be no more of a monster than your own daughter. Я буду не большим монстром, чем твоя собственная дочь.
He cannot destroy light any more than I can destroy darkness. Он не может уничтожить свет, как и я не могу уничтожить тьму.
That's more than you could earn in a lifetime. Ты столько за всю жизнь не заработаешь.
Could've been more than one perp. Возможно, преступник был не один.
Hubble demonstrated that there's more to the universe than our own galaxy. Хаббл доказал, что одной нашей галактикой вселенная не ограничивается.
I'd rather deal with you than the Bureau. Я бы предпочел иметь дело с тобой, а не с бюро.
Unless, of course, you think that he understands more than he's letting on. Если только он не понимает больше, чем прикидывается.
Nothing more than trumped up charges by the Russian government out to make an American company look ruthless. Не более чем сфабрикованное обвинение русского правительства, чтобы выставить американскую компанию беспощадной.