Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Нежели

Примеры в контексте "Than - Нежели"

Примеры: Than - Нежели
Direct climate impact of conversion is better than status quo. Прямое воздействие на климат в результате конверсии лучше, нежели существующее положение дел.
For most purposes, more countries used their own applications than used commercial or other software. Для решения большинства задач многие страны использовали свои собственные, нежели коммерческие приложения или иные категории программного обеспечения (ПО).
This curriculum lays greater emphasis than before on the national minorities. Такой учебный план закладывает основы для уделения национальным меньшинствам большего внимания, нежели это делалось ранее.
More interested in you than what was happening on stage. Его больше интересовали вы, нежели то, что происходило на сцене.
I find pages easier to turn than people. Я нахожу, что вертеть страницами проще, нежели людьми.
I have bigger fish to fry than him. У меня есть более крупная рыба на примете, нежели он.
Unfinished business tends to be something more life-affirming than beating someone up. Незавершённые дела как правило должны быть чем то более жизнеутверждающим, нежели нанесение кому-то побоев.
At least easier than picking fights with cert teams. По крайней мере легче, нежели ввязываться в драки с верными командами.
You are more valuable dead to a company than alive. Ты являешься более ценным для компании если ты мертв, нежели живой.
Unless gunshots wounds spread differently than I recall. Если только огнестрельные ранения не передаются иначе, нежели я помню.
Well, you might know more than you realize. Что ж, возможно, вы знаете больше, нежели осознаете.
This intra-ethnic prejudice may be more indicative of low self-esteem than prejudice. Подобное внутриэтническое предубеждение, возможно, в большей степени свидетельствует о слабом чувстве собственного достоинства, нежели о предвзятости.
Indeed, some of them spent more on debt-servicing than on key social sectors. Действительно некоторые из этих стран расходуют больше средств на обслуживание долга, нежели на развитие ключевых социальных секторов.
Most asylum-seekers were concerned less about protection than obtaining a status. Он подчеркивает, что большинство просителей убежища из Африки меньше беспокоит их защита, нежели получение какого-либо статуса.
These games typically involve more management than construction. В этих играх обычно в большей степени представлено управление, нежели строительство.
Groups usually have more significant periodic trends than periods and blocks, explained below. Для групп, как правило, характерны более существенно выраженные периодические тенденции, нежели для периодов или блоков.
This agent is more street-smart than book-smart. Этого агента скорее научила сама жизнь, нежели университеты.
I'd rather have nothing than settle for less. Лучше я останусь ни с чем, нежели соглашусь на меньшее.
Global leaders can do more than stand by and watch. Глобальные лидеры могут сделать гораздо больше, нежели просто стоять и смотреть на происходящее.
Everything suggests that the new moderate Latin American left is more political than economic. Все указывает на то, что новые умеренные левые Латинской Америки являются таковыми более в политическом, нежели в экономическом смысле.
We know this better than anyone. Но вы это можете знать лучше, нежели кто другой.
There are more Lebanese outside Lebanon today than within. Многие из говоров имеют более родственные связи с диалектами за пределами Швейцарии, нежели внутри группы.
He exercised the veto more than all previous presidents combined. Только в одной сессии законодательного собрания он использовал больше вето, нежели предыдущие десять губернаторов вместе взятые.
Living with tyranny might be less life-threatening than embracing anarchy. Жить в условиях тирании может быть безопаснее, нежели вступить на путь анархии.
Must be more than champagne in these bottles. Видимо, в этих бутылках было нечто большее, нежели шампанское.