Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
Nothing I like better than shoe shopping on a Saturday with my lady. Не может быть ничего лучше, чем ходить по магазинам в субботу с моей девочкой.
He took issue with the church on more than one occasion. Он не соглашался с церковью по многим вопросам.
I don't know more than I used to. Сейчас я знаю не больше, чем раньше.
You're not understanding the spectacle of it, the bigger than life emotions. Ты не имеешь представления, что это сильнее, чем эмоции в жизни.
No more than any other hog hunter. Не более чем любой охотник на кабанов.
Now I'm worse than a fraud. Теперь, я не просто мошенник.
It can't be worse than what I've imagined. Это не может быть хуже чем я представлял.
I don't think I looked at him more than once. Я не думаю, что я взглянула на него больше, чем раз.
See, kids like Bobby Moran aren't any better than you. Слушай, ребята типа Бобби Морана ничем не лучше тебя.
More than that - he can't even know how it's managed. Он даже не знает, как они управляются.
Sorry, If I'm like the third wheel than the birthday girl. Извини, что я тут третье колесо, а не именинница.
Obviously, the Ancients built more than one of them. Очевидно, Древние построили не один такой.
I have more than one shirt. Нет, у меня не одна рубаха.
This Frenchie guy is more than just a fan of velvet films. Этот Француз не просто фанат фильмов Вельвета.
Maybe there's more than one. А если он там не один.
For more reasons than just the headline. И не просто из-за отсутствия статьи.
And be reassured I am stronger than you imagine. И не сомневайся, я сильнее, чем ты думаешь.
But there was more to Charlie than we thought. Но это был не тот Чарли, которого мы знали.
Your physical composition is no different than your cousin's. Физически ты ничем не отличаешься от своей сестры, Кары.
I'm nothing more than a shallow playboy. Я не больше, чем поверхностный плейбой.
It can't be worse than hearing that just was. Всяко не хуже, чем слышать ТАКОЕ.
It sounds worse than it is. Не так страшно, как звучит.
I mean a little further than that. Странно, но не так далеко от этого.
First rule - no conversation lasts longer than 100 total words. Первое правило - разговор не длится дольше 100 слов в сумме.
I never thought I'd see anything funnier - than when she tried to play football. Не думал, что будет что-то смешнее её попытки играть в футбол.