Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
He never had more than 3 guilty votes the whole time. На протяжении пяти дней обсуждений, его считали виновным не более трёх человек.
In fact, you can't even be sure whether it was more than one individual. В самом деле, вы даже не можете быть уверены было ли там больше одного человека.
Well, penalties for counterfeiting pharmaceuticals are less severe than trafficking narcotics. Ну, наказание за подделку лекарств не такое суровое, как за оборот наркотиков.
Daniel, I want nothing more than to marry you. Дэниел, я не хочу большего, чем просто выйти за тебя замуж.
You can no more fly from your fate than can that swan. Тебе не улететь от судьбы, как и этому лебедю.
You're doing yourself more harm than good. Прибывание здесь не идет тебе на пользу.
He never talks for more than a few seconds at a time. Он никогда не говорит дольше нескольких секунд.
No one car will tail her for more than a block. Ни одна машина не будет у нее на хвосте ближе, чем за квартал.
Besides, it's not like she's smarter than me. Тем более, это ведь не значит, что она умнее меня.
I don't want Jimmy to get smarter than me. Я не хочу, чтобы Джимми стал умнее меня.
I'll never be smarter than Hope. Я никогда не буду умнее Хоуп.
Sarah, she's... more than suspicious. Сара, она... не просто подозревает.
It is a bond that two people share stronger than anything. Не существует между людьми связи прочнее, чем эта.
No worse than St. Louis in August. Не хуже, чем в Сент-Луисе летом.
She doesn't look older than 15 or 16. Она выглядит не старше 15-16 лет.
And watch for tails more than anything. И следи, чтобы хвостов не было.
They might realize there's more than just a painting missing. Они могут понять, что отсутствует не только картина.
It's less dangerous than wearing that uniform. Это не опасней, чем носить военную форму.
And I'll discover he's no smarter than others. А я начинаю понимать... что он не умнее других.
We are not worse than any healthy person. Мы не хуже любого здорового человека.
We agree on more than art. Наши вкусы сходятся не только в искусстве.
He hasn't really been with anyone for more than a month or two. Он не встречался ни с кем больше одного или двух месяцев.
But I don't love him more than you. Но я не люблю его больше, чем тебя.
It's no more barmy than any other religion. Эта религия не более "спятившая", чем остальные.
Danny's been involved in shootings; more than one. Дэнни не раз участвовал в перестрелках, больше чем нужно.