Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
I want nothing more than just to be with you. Я не хочу ничего больше кроме того, чтоб быть с тобой.
It's no worse than what she did to me. Это не хуже того, как она поступила со мной.
We don't think he can get out any further than this. Мы не думаем, что он может добраться дальше него.
The nutrient bath won't keep it alive for more than another five hours. Питательная ванна не сможет поддерживать его жизнь. более чем 5 часов.
Or else I'll damage more than your little reputation. Или я порушу не только твою никчемную репутацию.
Hasn't been in there more than a couple days. Оно не могло пролежать здесь больше, чем пару дней.
Probably tougher than me and your mom could ever understand. Даже мы с мамой не всегда тебя понимали.
No one does that song better than my sister. Никто не поет эту песню лучше моей сестры.
And nothing agitates me more than a hospital visit. А ничто не волнует меня больше, чем посещение больницы.
What I meant was no more than any man. Я имела в виду не больше, чем любой другой человек.
For the longest while, she didn't realize that Dr. Whitmore was doing more than just observing my behavior. Долгое время она не понимала, Что доктор Уитмор наблюдал не только мое поведение.
Well, that's a different M.O. than stabbing. Способ совершения преступления другой - это не нож.
The hunting game was more than a pleasant diversion. Игра в охоту была не просто приятным отвлечением.
It was worse than I remembered it. Простите, все чуть не забыла.
Mary Margaret our grandson would rather spend time with a pirate than us, but not after today. Мэри Маргарет... наш внук предпочитает проводить время с пиратом, а не с нами, но не после сегодняшнего дня.
Better jail than marrying that tramp! Я не женюсь на ней, лучше уж в тюрьму!
She likes nothing better than to bait us. Она ничто так не любит, как искушать нас.
I know nothing more than him. Я знаю не больше, чем он.
You know no more than I. Вы знаете не более, чем я.
You wouldn't get more than $500 for it. Вы не выручите за неё больше $500.
He's never abducted his victims more than 4 days before the anniversary date. Он никогда не похищал своих жертв раньше, чем за четыре дня до годовщины.
He never keeps the children longer than 24 hours. Он никогда не держит детей дольше 24 часов.
He's never taken more than one woman at a time, though. Однако он никогда не похищал больше одной женщины за раз.
You could no sooner not be a doctor than I can... Ты также не сможешь не быть врачом, как я...
The majority of children in those circumstances don't last more than nine months. Большинство детей, в таких обстоятельствах, не выдерживают и девяти месяцев.