Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
The gun was fired no closer than three feet. Стреляли с расстояния не ближе одного метра.
But you need more than a head for heights to survive up here. Но вам понадобится не только голова для высоты, чтобы выжить здесь.
You don't need anything stronger than what I've already prescribed for you. Не нужно ничего серьезней, чем текущие препараты.
Didn't say I knew better than you before. Я не говорил, что знаю лучше.
Mr. Chandler was more right than he knew. Мистер Чандлер угадал, сам того не зная.
No more than a touch of warmth in the winter of his years. Не больше, чем прикосновение тепла зимой в его годы.
It's not more than you'll make next week. Это не больше, чем ты заработаешь на следующей неделе.
No more problematical than I already find myself, ma'am. Не хуже нынешнего моего положения, мэм.
Actually you don't know, but he loves you more than me. Вообщето ты не знаешь, но он любит тебя больше чем меня.
I am not used to nor do l require more love than this. Я не привык, и я не требую большей любви, чем эта.
More like a general meaning than an exact record. Они дают общее представление, но не истинную картину.
But last night was more than just a party. Но прошлая ночь была не просто вечеринкой.
They shower him with more than rain and accolades... Поливая его не только дождем и похвалой...
That you can't go more than 1.9 seconds without twirling a drum stick. Что ты не сможешь не вертеть барабанную палочку больше 1,9 секунды.
Shouldn't debt you more than 3700, parts and labor. 3,700 не больше, включая запчасти и работу.
He's no better than I am. Он не лучше, чем я.
Because showing is better than telling, and my schedule is light this week. Потому что показать - это лучше, чем сказать, и у меня не очень плотный график на этой неделе.
All liquids and gels must be in sealed bottles no larger than 3 ounces. Все жидкости и гели должны быть в опечатанных бутылках не больше 100 миллилитров.
No more than 5 to 10 points from West Ridge to all six parks. Не больше 5 из 10 пунктов от Вест Риджа до всех шести парков.
Never take more than you need. Никогда не брать больше чем нужно.
I wouldn't do it with anybody Younger than my daughter And no little kids. Я бы не стал делать этого Ни с кем моложе моей дочери И уж никак ни с маленькими детьми.
The thing to keep in mind is Janet needs this more than you do. Главное не забывать, что Джанет нуждается в этом больше, чем вы.
I'm not interested in guys who are dumber than me. Но мне не интересны парни глупее меня.
Shen Chia-Yi doesn't like guys that are dumber than her. Шэнь Цзяи не любит парней глупее ее.
Shouldn't take longer than a month, maybe two. Не должно занять дольше месяца, может два.