Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Обследование

Примеры в контексте "Survey - Обследование"

Примеры: Survey - Обследование
It is a well-known fact that a survey on a sensitive subject like domestic violence must be conducted with great care so as to ensure reliable results. Хорошо известно, что обследование по такому деликатному вопросу, как бытовое насилие, должно быть подготовлено с большой тщательностью, чтобы обеспечить достоверность результатов.
The 2001 health survey also indicated that overweight and obesity is a major public health problem in Aruba. Обследование по вопросу о состоянии здоровья населения 2001 года также показало, что чрезмерный вес и ожирение является серьезной проблемой здоровья на Арубе.
A survey was to be carried out in June 2003 with a view to assessing reasons for slow and low compliance. В июне 2003 года должно было быть проведено обследование в целях оценки причин медленного и незначительного по масштабам процесса проведения аттестации.
The survey carried out by JIU reveals that designing and implementing MI systems often requires medium- or long-term relationships between the client organizations and suppliers of software applications and hardware. Проведенное ОИГ обследование показывает, что разработка и внедрение систем УИ часто требует установления среднесрочных или долгосрочных отношений между организациями-заказчиками и поставщиками прикладного программного обеспечения и аппаратных средств.
OIOS conducted a survey of offices responsible for active trust funds that were implemented by MONUC, UNAMSIL, UNMEE, UNMIBH, UNMIK and UNMISET. УСВН провело обследование учреждений, ответственных за активные целевые фонды, находящиеся под управлением МНООНДРК, МООНСЛ, МООНЭЭ, МООНБГ, МООНК и МООНПВТ.
The survey of peacekeeping missions showed that there was no formal manual detailing the policies and procedures to be used by mission personnel for administering the trust funds. Обследование миссий по поддержанию мира показало отсутствие официального руководства по политике и процедурам управления целевыми фондами, которые должны применять сотрудники миссий.
One consequence of that problem has been the delay of implementation of measures such as the continuous learning initiative and the client satisfaction survey. Одним из следствий этой проблемы была задержка с реализацией таких мер, как инициатива по непрерывному обучению и обследование удовлетворенности пользователей.
A 2001 survey of refugees in schools indicates that, of the 20 largest UNHCR education programmes, 13 were located in Africa. Проведенное в 2001 году обследование положения беженцев в школах свидетельствует о том, что из числа 20 самых крупных программ образования УВКБ 13 осуществлялись в Африке.
The first national survey on discrimination in Mexico, conducted in 2005, had produced useful data for public discussion of the issue. Проведенное в 2005 году первое Национальное обследование положения дел в отношении дискриминации в Мексике позволило получить полезный материал для публичного обсуждения этой проблемы.
An assessment of perinatal and neonatal mortality influenced the promulgation of the 1999 Civil Registration Decree and prompted a government survey on subnational disparities in low birth weight. Результаты оценки перинатальной и неонатальной смертности повлияли на принятие в 1999 году декрета о регистрации актов гражданского состояния и побудили правительство провести обследование по вопросу о субнациональных различиях по такому признаку, как низкий вес новорожденных.
The first national survey on violence against women had recently been conducted, and a special strategy on the subject was being drafted by the Ministry of Social Affairs. Недавно было проведено первое национальное обследование по проблеме насилия в отношении женщин, и министерством социальных дел разрабатывается специальная стратегия по этой теме.
The Gas Branch conducted a survey of the two plants following the liberation of Kuwait and determined that its manufacturing facilities had been damaged in the following respects. После освобождения Кувейта газовый филиал провел обследование обоих заводов и пришел к выводу, что его производственным мощностям был нанесен следующий ущерб.
The following season, 1842, Ross continued to survey the "Great Ice Barrier", as it was called, continuing to follow it eastward. В следующем сезоне в 1842 году Росс продолжил обследование так называемого «великого ледяного барьера», следуя вдоль него на восток.
Work currently under way includes the annual replastering of the Djingareyber mosque in Timbuktu and an architectural survey of all the destroyed mausoleum sites. Работы, ведущиеся в настоящее время, включают в себя ежегодное оштукатуривание мечети Джингарейбер в Томбукту и архитектурное обследование всех разрушенных мавзолеев.
A survey of 338 multi-purpose community centres in 1996 found that a large proportion already had computers and a surprising number had e-mail access (). Проводившееся в 1996 году обследование 338 многоцелевых общинных центров показало, что во многих из них уже имеются компьютеры и неожиданно большое число таких центров имеет доступ к электронной почте ().
A survey of the local labour conditions was undertaken by the United Nations Secretariat, and data on the cost of living in Laayoune were analysed. Секретариатом Организации Объединенных Наций было проведено обследование местного рынка труда и проанализированы данные по стоимости жизни в Эль-Аюне.
The survey serves as a measure for the timely detection of undeclared nuclear activities as well as for the establishment of a baseline for longer-term monitoring. Такое обследование является одной из мер оперативного обнаружения скрытой ядерной деятельности, а также сбора базовых данных для организации долгосрочного контроля.
duty intended to make a global survey of the issue and to develop policies and guidelines. УЛР планирует провести глобальное обследование по этому вопросу и разработать политику и руководящие принципы.
UNDP is funding a pilot labour-force survey, which is being conducted through the Ministry of Labour and Social Affairs of Azerbaijan. ПРООН финансирует "экспериментальное обследование рабочей силы", проводимое в настоящее время в рамках министерства труда и социальных вопросов Азербайджана.
The survey is expected to be concluded in late 1995 and will be followed by training of team leaders and surveyors, thus promoting local capacity-building. Ожидается, что это обследование будет завершено в конце 1995 года, после чего начнется подготовка руководителей групп и инспекторов, что должно способствовать укреплению потенциала на местах.
In a recent survey, in June 1995, the Greenpeace vessel MV Greenpeace has detected dozens of large-scale drift-nets in the eastern Mediterranean. Принадлежащее организации "Гринпис" судно с одноименным названием, проводя в июне 1995 года обследование, обнаружило в восточной части Средиземного моря десятки крупноразмерных дрифтерных сетей.
The Movement has conducted through its national branches a survey of the education and rehabilitation of child soldiers, or "passive" victims of conflict. Мы провели обследование по вопросам образования и реабилитации детей из числа военнослужащих или "пассивных" жертв конфликтов в наших национальных отделениях.
(a) A survey of Finnish development projects related to desertification, including contributions to multilateral programmes. а) Обследование проектов Финляндии в области развития, связанных с опустыниванием, включая участие в многосторонних программах.
For each owner in the household budget survey, real estate agents estimate the current rent which he could receive if letting his house. В отношении каждого владельца, включенного в обследование семейных бюджетов, агенты по недвижимости оценивают размер текущей арендной платы, которую он мог бы получать при сдаче в аренду своего жилья.
survey of a sample of 1000 enterprises stratified by primary activity and size; Обследование выборки, состоящей из 1000 предприятий и стратифицированной по основному виду деятельности и размеру;