Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Обследование

Примеры в контексте "Survey - Обследование"

Примеры: Survey - Обследование
WHO is currently designing a model disability survey involving all stakeholders. В настоящее время ВОЗ разрабатывает типовое обследование по ограничениям жизнедеятельности с участием всех заинтересованных субъектов.
The survey is directed to volunteers, non-profit organizations and companies with volunteering programs. Это обследование ориентировано на добровольцев (волонтеров), некоммерческие организации и компании с добровольческими (волонтерскими) программами.
A survey about census practices was recently conducted among UNECE countries. Недавно было проведено обследование стран - членов ЕЭК ООН в отношении их практики проведения переписей.
No country reported in the survey having used a filter or screening question. Ни одна из стран, включенных в обследование, не использовала "фильтрующий" или контрольный вопрос.
It also completed the 2013 global NGO survey. Кроме того, в 2013 году она завершила глобальное обследование НПО.
The aforementioned FRA survey appears to be the only comprehensive regional study differentiating between perpetrators. Вышеупомянутое обследование АОП, как представляется, является единственным всеобъемлющим региональным исследованием, в ходе которого проводились различия между виновными в насилии лицами.
The 2006 inter-censal demographic survey provides the latest data on distance to water sources. Демографическое обследование, проведенное в 2006 году между двумя переписями населения, обеспечивает самые актуальные данные о расстоянии до источников воды.
Labour market counsellors have conducted a systematic survey as the basis for further measures. Консультанты по вопросам рынка труда проводят систематическое обследование, результаты которого могут послужить основой для принятия дальнейших мер.
This survey takes several years and is implemented where relevant. Это обследование будет проводиться на протяжении нескольких лет там, где оно будет актуальным.
A UNICEF-supported survey showed worrisome levels of goitre prevalence among children. Проведенное при поддержке ЮНИСЕФ обследование выявило вызывающие обеспокоенность высокие уровни распространения зоба среди детей.
A recent limited survey on racial prejudice revealed negative attitudes towards the Romanies among schoolchildren. Ограниченное обследование, проведенное недавно по вопросу о расовых предрассудках, выявило, что среди школьников распространены проявления негативного отношения к рома.
The full survey will be launched from April 1994. В полном объеме обследование будет проводиться начиная с апреля 1994 года.
In 2003 another survey on violence and women's health was conducted. В 2003 году было проведено еще одно обследование по вопросу о насилии и здоровье женщин.
Another survey with similar objectives was conducted in April 1998. Еще одно обследование с аналогичными целями было проведено в апреле 1998 года.
Network capacity survey (3 northern governorates). З. Обследование потенциала сети (З северные мухафазы).
The 1996 transnational survey was the tenth assessment since 1987. Транснациональное обследование за 1996 год является по счету десятым в серии оценок, которые проводятся с 1987 года.
A citation survey was completed in August 1998. Обследование с помощью запросов было завершено в августе 1998 года.
The survey yielded responses from more than 100 different countries. В обследование были включены ответы, полученные от более чем 100 различных стран.
This survey is undertaken among CEP delegations of ECE member countries. Это обследование проводится среди делегаций стран - членов ЕЭК, участвующих в сессии КЭП.
A periodic population-based nutrition survey has been recommended to avert high mortality related to malnutrition. Рекомендовалось также периодически проводить обследование структуры питания населения, с тем чтобы не допустить высокой смертности по причине недоедания.
The partnership survey provided data on partner perceptions of UNDP programmes. Обследование механизмов партнерства служит источником данных о том, как программы ПРООН воспринимаются ее партнерами.
ABS designed its 1999-2000 survey to reflect those needs. АСБ разработало свое обследование 1999 - 2000 годов с учетом указанных потребностей.
A system-wide common services survey was initiated in February 1999. В феврале 1999 года начало проводиться общесистемное обследование по вопросу об общих службах.
More generally, UNHCR completed a global baseline survey on registration practices. В более широком плане УВКБ завершило системное обследование основных показателей практики регистрации во всех странах мира.
Specifically, it had conducted external benchmarking against comparable organizations and an internal client survey. В более конкретном плане Управление провело внешний обзор в целях сравнения основных показателей среди сопоставимых организаций и внутреннее обследование клиентов.