Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Обследование

Примеры в контексте "Survey - Обследование"

Примеры: Survey - Обследование
This survey is being produced using Australian Business Register registration data received by the ABS on a monthly basis. Это обследование проводится с использованием регистрационных данных, имеющихся в Австралийском реестре предприятий, получаемых СБА на ежемесячной основе.
Currently, the FAO 1998 survey of national forest programmes is a once-only exercise, which may be repeated periodically as deemed necessary. В настоящее время обследование национальных программ лесопользования, проведенное ФАО в 1998 году, представляет собой разовое мероприятие, которое может периодически повторяться, когда это будет признано необходимым.
In 2002, a survey of the informal sector was carried out by the National Statistics Office with similar results. В 2002 году Национальное статистическое управление провело обследование неформального сектора, которое дало аналогичные результаты.
Community household panel: The survey was launched in 1994 for a period of 6 years. Групповое обследование домашних хозяйств в рамках Европейского сообщества: Обследование, осуществление которого было начато в 1994 году, рассчитано на шестилетний период.
The survey to be carried out in 1999 will be the continuation of the earlier waves. Запланированное на 1999 год обследование является продолжением предыдущих этапов.
This new survey provides Canada with an opportunity to move to an international standard for its measures of health status. Это новое обследование позволит Канаде провести используемые в стране показатели состояния здоровья в соответствие с международным стандартом.
PE 3.13, Innovation survey: Eurostat's questionnaire is designed according to OECD standards. ПЭ 3.13, Обследование инновационной деятельности: Вопросник Евростата составлен в соответствии со стандартами ОЭСР.
People surely have vastly different ideas of what the term "special survey" means. Совершенно очевидно, что люди по-разному воспринимают понятие "специальное обследование".
When new information is desired, people often assume that the only approach is to design and carry out a new survey. Когда требуется новая информация, люди нередко считают, что для ее получения обязательно нужно подготовить и провести новое обследование.
Using the census data actually provided much more and better quality information than would have a sample survey. Таким образом, использование данных переписи фактически позволило получить значительно больший объем более качественной информации, чем дало бы выборочное обследование.
NASS was nearly ready to proceed with its monthly survey when politicians and the industry asked the Secretary of Agriculture for weekly information. НССХС уже была готова начать свое ежемесячное обследование, когда политические деятели и представители сыроваренной промышленности обратились к министру сельского хозяйства с просьбой представлять еженедельную информацию.
A decision was made to exclude those plants from the survey. Было принято решение не включать эти заводы в обследование.
The survey on viticulture in the EU is one example for the use of such synergies. Одним из примеров использования такого синергизма является обследование виноградарских хозяйств в ЕС.
To identify and remove bottlenecks, a client survey of country offices was started. В целях определения и устранения недостатков было начато обследование клиентов страновых отделений.
Source: Ministry of Economic Affairs, Social Information Division, Multi-purpose household survey 1997. Preliminary data. Источник: министерство экономики, отдел социальной информации, Многоцелевое обследование домашних хозяйств, 1997 год, предварительные данные.
A survey was conducted to see how many people exercised this right in the major cities in the most recent local elections. Для того чтобы определить, сколько жителей крупных городов воспользовались этим правом в ходе последних выборов в местные органы власти, было проведено специальное обследование.
Since 1996, this survey is undertaken every three years under the Health Promotion Act. С 1996 года в соответствии с Законом об укреплении здоровья это обследование проводится один раз в три года.
It might be easier for this paper to describe what is not included as a special survey. Для целей настоящего документа будет проще, пожалуй, назвать то, что не включается в понятие "специальное обследование".
Also excluded are survey procedures such as remote sensing, area frame sampling, and objective yield. Сюда не входят также такие обследования, как дистанционное зондирование, территориальная выборка и обследование показателей целевой урожайности.
The survey found that the number of poor had increased in all regions. Как показало обследование, увеличение числа бедных произошло во всех регионах страны.
A nationwide survey conducted in 1997 revealed that 25.2 per cent of the population lived in poverty. Общенациональное обследование, проведенное в 1997 году, показало, что 25 процентов населения жило в нищете.
In collaboration with UNICEF and WHO, the committee conducted a survey to assess the prevalence of those disorders in the self-rule areas. В сотрудничестве с ЮНИСЕФ и ВОЗ Комитет провел обследование с целью оценки распространения этих заболеваний в самоуправляемых районах.
At the same time, a health survey of the Moroccan population is being carried out in cooperation with the health services in various cities. Одновременно в сотрудничестве с медицинскими службами в различных городах проводится обследование здоровья марокканской части населения.
As regards levels of education, a survey was carried out of current forms of schooling. Что касается образовательного уровня, то было проведено обследование существующих форм обучения.
It is nevertheless clear that a survey of the affected villages would be needed to assess the total extent of the destruction. В то же время совершенно очевидно, что для оценки общего масштаба разрушений необходимо провести обследование пострадавших деревень.