Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Обследование

Примеры в контексте "Survey - Обследование"

Примеры: Survey - Обследование
The first 1991 survey covered nine countries and was presented as a collection of articles featuring the contributions from each country. Первое обследование 1991 года охватывало девять стран и было представлено в виде сборника статей, опирающихся на материалы, представленные каждой страной.
Broadly, the survey is divided into several sections, each of which serve as an indicator of current practices adopted. В целом обследование было разбито на несколько областей, каждая из которых служила показателем используемых в настоящее время практических методов.
Although the survey is relatively new, several researchers have already used the ATUS data to explore gender-related themes. Хотя это обследование проводится сравнительно недавно, ряд исследователей уже использовали данные АТУС для изучения вопросов, связанных с гендерной тематикой.
One practice is to include a few questions within a mainstream survey. Один из них - это включение нескольких вопросов в более широкое обследование.
While the ideal is the dedicated survey, it is likely that cost restrictions would prevent regular repetition. Хотя идеальным вариантом является специализированное обследование, возможно, финансовые ограничения не позволят проводить его регулярно.
UNCTAD carried out a survey on attribution of competence and refers to responses received from member States, where necessary. ЮНКТАД провела обследование по вопросу о распределении полномочий и ссылается на ответы, полученные от государств-членов, там, где это необходимо.
One should keep in mind that organizations with scarce resources might not have the possibilities to report to a survey. Следует иметь в виду, что организации, располагающие скромными ресурсами, не имеют возможности подготовить доклад в качестве ответа на проводимое обследование.
UNCTAD's global survey found a considerable variety of linkages and provided some very instructive case studies of successful development. Проведенное ЮНКТАД глобальное обследование позволило выявить значительное разнообразие связей и получить некоторые весьма поучительные примеры их успешного развития.
Rank #4 Source: IMF survey of Select International Organizations, July 2005. Источник: Обследование отдельных международных организаций, проведенное МВФ в июле 2005 года.
In Kyrgyzstan, UNHCR conducted an extensive survey that identified and registered some 10,000 stateless people previously unknown to the Government. В Кыргызстане УВКБ провело широкомасштабное обследование, в ходе которого было выявлено и зарегистрировано около 10000 лиц без гражданства, о которых не было известно правительству.
The survey response rate in 2008 was 27 per cent. Доля ответивших на обследование в 2008 году составила 27 процентов.
Moreover, recent United Nations survey data have identified pockets of acute poverty and underdevelopment. Кроме того, недавно проведенное Организацией Объединенных Наций обследование позволило выявить очаги крайней нищеты и недостаточного уровня развития.
A survey had been conducted in order to assess public awareness of the Convention in 2004, following its translation. После ее перевода в 2004 году было проведено обследование для оценки уровня знаний населения о Конвенции.
That first survey is a significant step towards removing waste from the numerous extensive dump sites in the zone. Это первое обследование представляет собой важный шаг в направлении удаления мусора с многочисленных крупных свалок в буферной зоне.
The Institute for Nature Protection has completed a GIS survey of protected nature areas. Институт охраны природы завершил обследование охраняемых природных районов в рамках ГИС.
The survey will be designed to establish the coverage of the Census. Обследование будет направлено на установление охвата переписи.
An extensive quality survey was conducted in connection with the 1990 register-based census. В связи с регистровой переписью 1990 года было проведено масштабное обследование качества.
A commission regulation establishes the LFS and requires countries to conduct the survey and report data on a regular basis. Одно из постановлений Комиссии устанавливает практику ОРС и обязывает страны проводить обследование и представлять данные на регулярной основе.
Kyrgyzstan has also foreseen such a survey for the near future. Кыргызстан также планирует осуществить такое обследование в ближайшем будущем.
LFS or another household survey provides the basis for these estimates. Основой для этих оценок служит ОРС или другое обследование домашних хозяйств.
LFS is not the predominant source, as it is a newly established survey. ОРС не является основным источником, поскольку это обследование стало проводиться недавно.
The main source on hours worked is the monthly survey of enterprises and public institutions. Основным источником данных об отработанных часах служит ежемесячное обследование предприятий и государственных учреждений.
A labour force survey was conducted for the first time for reference year 2006. Обследование рабочей силы было впервые проведено для 2006 базисного года.
Prior to 2007, the survey was carried out annually, and then it became quarterly. До 2007 года обследование проводилось ежегодно, а затем стало ежеквартальным.
A household survey was conducted in 2003 collecting detailed data on employment, hours worked and production. В 2003 году было проведено обследование домашних хозяйств, в ходе которого были собраны подробные данные о занятости, отработанных часах и производстве.