Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Обследование

Примеры в контексте "Survey - Обследование"

Примеры: Survey - Обследование
The Evaluation and Communications Research Unit of the Department of Public Information conducted a survey among the participants at the second annual meeting. Группа оценки и исследований в области коммуникации Департамента общественной информации провела обследование среди участников второго ежегодного совещания.
The first survey focused on the use of ICTs and electronic commerce across almost all public and private sector enterprises. Первое обследование было посвящено использованию ИКТ и методов электронной торговли и охватывало практически все предприятия государственного и частного секторов.
Source: Mideplan, Casen survey: 1987-1998 module series, Social Division. Источник: Обследование НОСЭП Минплана: модульная серия 1987-1998 годов, социальный раздел.
The starting point was the Global Entrepreneurship Monitor, a survey of entrepreneurial activity in 37 countries. Исходным материалом служил Глобальный обзор предпринимательства - обследование предпринимательской деятельности в 37 странах.
An ECA survey identified 706 government web sites in Africa in 2002, compared with 88 in 1999. Проведенное Экономической комиссией для Африки обследование показало, что в 2002 году в Африке насчитывалось 706 правительственных веб-сайтов по сравнению с 88 в 1999 году.
The survey indicated improved performance compared with the prior year in handling the high volume of requests and delivering quality services to clients. Обследование показало, что по сравнению с предыдущим годом показатели в плане обработки большого числа просьб и предоставления качественного обслуживания клиентам улучшились.
The new technologies had reduced a number of barriers; however, an extensive survey should be made of the impact of globalization on social issues. Новые технологии уменьшили ряд препятствий; однако необходимо провести широкое обследование относительно воздействия глобализации на социальные вопросы.
A representative national survey conducted in 1999. Общенациональное представительное обследование, проведенное в 1999 году.
In 2001, a panel of anti-racist workplace trainers was established and a survey of existing good practice was launched. В 2001 году была учреждена группа инструкторов по вопросам борьбы против расизма на рабочих местах и было начато обследование надлежащей существующей практики.
In this context, a survey was conducted to identify the major constraints faced by local entrepreneurs. В этом контексте было проведено обследование с целью выявления наиболее серьезных проблем, с которыми сталкиваются местные предприниматели.
Most of the respondents to the Office of Internal Oversight Services survey agreed that there had been improvement in this area. Большинство организаций, ответивших на обследование Управления служб внутреннего надзора, согласились с тем, что в этой области достигнут прогресс.
This survey was executed at the start of the evaluation and approximately two thirds of those surveyed responded. Это обследование было проведено в начале оценки, и на него ответило приблизительно две трети лиц, охваченных обследованием.
The survey conducted as part of the mid-term review indicates that this understanding varies. Обследование, проведенное в ходе среднесрочного обзора, свидетельствует о различном понимании этого подхода.
In 1996, a survey was conducted into the occupational health situation at 1,421 enterprises in seven provinces and cities. В 1996 году было проведено обследование положения дел в области гигиены труда на 1421 предприятии в семи провинциях и городах.
In December 2001, we commissioned a public opinion survey on age discrimination in recruitment. В декабре 2001 года было проведено обследование общественного мнения, посвященное проблеме дискриминации по признаку возраста при найме на работу.
In the third quarter of 2001, we conducted a survey to collect more information on employees who did not attain a continuous contract. В третьем квартале 2001 года мы провели обследование с целью сбора дополнительной информации о работниках, не имеющих постоянного договора.
The survey found no evidence that the number of employees working less than 18 hours per week was increasing. Обследование не выявило никакого роста количества работников, занятых менее 18 часов в неделю.
For example, only one national Internet use survey has been carried out in all of Africa. Так, во всей Африке было проведено всего лишь одно национальное обследование использования Интернет.
In view of this concern, the Statistics Division carried out a survey to investigate the underlying factors that impede the 1993 SNA implementation. В свете этой озабоченности Статистический отдел провел обследование в целях изучения глубинных факторов, препятствующих внедрению СНС 1993 года.
A micronutrient survey covering vitamins A and D, iron and zinc was one of its important undertakings. Одним из важных мероприятий программы стало обследование положения с питательными микроэлементами, включая витамины А и D, железо и цинк.
A landmine impact survey was commenced in 2003 in order to determine the nature and scope of the problem in Angola. В 2003 году было начато обследование воздействия наземных мин, с тем чтобы установить характер и размах проблемы в Анголе.
The landmine impact survey allowed for improved priority setting and led to a revised strategy. Обследование воздействия наземных мин позволило улучшить приоритизацию и привело к пересмотру стратегии.
A landmine impact survey completed in April 2002 identified 4,466 square kilometres of areas suspected to contain mines or UXO. Обследование воздействия наземных мин, завершенное в апреле 2002 года, позволило идентифицировать 4466 квадратных километров районов, где предположительно содержатся мины или НРБ.
Another survey was recently conducted and the details of the clearance that has to be carried out should be announced shortly. Недавно было проведено еще одно обследование, и вскоре должны быть объявлены сведения на предмет надлежащей расчистки.
In order to measure the extent of the problem, a general impact survey of Bissau's suspected areas was launched in 2004. Чтобы соизмерить масштабы проблемы, в 2004 году было начато общее обследование воздействия по подозрительным районам Бисау.