Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Обследование

Примеры в контексте "Survey - Обследование"

Примеры: Survey - Обследование
A quarterly survey may be supplemented with a more detailed (in particular for geography) annual survey, which may be used to benchmark the sub-annual surveys. Ежеквартальное обследование может дополняться более подробным (в частности, с географической точки зрения) ежегодным обследованием, которое может использоваться для контроля субгодичных обследований.
In addition, this survey was conducted based on the previous survey's methodology, so it could provide with the comparable information with other countries. К тому же это обследование было проведено на основе методологии предыдущего обследования, поэтому полученную информацию можно сопоставить с другими странами.
The first European-wide moss survey was conducted in 1990 and since then the survey has been repeated every five years. Первое общеевропейское обследование мхов было проведено в 1990 году, и с тех пор оно проводится каждые пять лет.
One set of activities includes the testing of four survey approaches: household survey, employer (establishment) survey, street children survey and time use survey. Одно из направлений деятельности включает опробование четырех методов проведения обследований: обследование домашних хозяйств, обследование работодателей (предприятий), обследование безнадзорных детей и обследование использования времени.
Household participation, employment and unemployment survey. Обследование семей: экономическая активность, занятость, безработица.
Indeed, there are many other situations in which an area sample survey can perform better than a list sample survey. З. Фактически же существует множество других ситуаций, в которых выборочное территориальное обследование является более эффективным, чем обследование по перечневой выборке.
In addition to HIV/AIDS survey among population, a survey was conducted on the drug-use, their results were analysed and presented and recommendations for relevant agencies were prepared. В дополнение к обследованию положения в области распространения среди населения эпидемии ВИЧ/СПИДа было проведено обследование по вопросам употребления наркотиков, их результаты были проанализированы и обнародованы, и для соответствующих государственных учреждений были подготовлены рекомендации.
The first survey will be carried out in the course of 2014 and is planned as a future periodic survey. Первое такое обследование будет проведено в течение 2014 года, и в дальнейшем такие обследования планируется проводить на периодической основе.
These include the child health survey of 1993 and the family health survey of 2001. Например, в 1993 году проводилось обследование здоровья детей, а в 2001 году - обследование здоровья семьи.
Building on the pilot survey, a larger scale survey is being conducted in the third quarter of 2005. На основе результатов этого экспериментального обследования планируется провести более крупномасштабное обследование в третьем квартале 2005 года.
To help advance technical survey efforts, the GICHD announced that it will proceed with a technical survey and risk management study. Чтобы помочь продвинуть усилия по техническому обследованию, ЖМЦГР объявил, что он предпримет техническое обследование и исследование по управлению рисками.
The national livestock survey, which was conducted with a target date of 30 June 1996, was the first national probability sample survey for agricultural estimation purposes. Национальное обследование животноводства, проведенное на контрольную дату 30 июня 1996 года, стало первым национальным обследованием на основе вероятностной выборки для целей подготовки оценок сельскохозяйственного производства.
The final results of this first survey are still being compiled, and a second survey, determining household income and need, is under way. Окончательные результаты этого первого обследования еще дорабатываются, и уже начато второе обследование в целях определения уровня доходов и потребностей домашних хозяйств.
Previously, such information had been requested in 1990, when the survey went by the name of a household survey, and before that at five-year intervals. Ранее такая информация запрашивалась в 1990 году, когда обследование проходило под названием обследования домохозяйств, а до этого раз в пять лет.
Please also indicate whether a population-based survey on violence against women has been conducted, and any results of such a survey. Просьба также указать, проводилось ли на основе опроса населения обследование в области насилия в отношении женщин, а также привести любые результаты такого обследования.
Since it was a new survey, we faced relatively less restrictions and were able to design a survey to collect a comprehensive array of e-commerce data items. Поскольку такое обследование проводилось впервые, мы столкнулись с относительно меньшими ограничениями и смогли составить план обследования для сбора всеобъемлющих данных об электронной торговле по широкому кругу позиций.
WFP had also conducted a global staff survey in which it had asked questions about work and jobs in order to identify differences between groups of staff and survey topics. МПП провела также глобальное обследование персонала, предусматривавшее вопросы о работе и должностных функциях для определения различий между группами сотрудников и отношения к обследуемой тематике.
The survey was organised in five survey areas; the sample volume in each area was fixed (quotas) according to gender and age. Обследование было организовано в пяти районах наблюдения, а объем выборки в каждом районе был фиксированным (квоты) по признакам пола и возраста.
Technical survey will allow for clearance to commence no later than one month following survey completion. Техническое обследование позволит начаться расчистке не позднее чем через месяц после завершения обследования;
Colombia has also made available lists of areas where non-technical survey is taking place and of areas that have been released through technical survey and clearance. Колумбия также предоставила списки районов, в которых проводится нетехническое обследование, и районов, которые были высвобождены посредством технического обследования и расчистки.
The planned survey was not completed pending developments in the political process, which were expected to influence the formulation of the survey. Запланированное обследование не было завершено в связи с изменениями в политическом процессе, которые, как ожидается, скажутся на формулировке цели обследования.
Whether the individual being interviewed is found in schools, at work, or at home the survey is often called a "household survey". Независимо от того, где проводится собеседование с частным лицом - в школе, на работе или же дома, - такое обследование часто называют «обследованием домохозяйства».
through a module in an on-going survey, such as the labour force survey. Ь) с помощью модуля в текущем обследовании, таком, как обследование рабочей силы.
UNIFIL conducted the survey in November 2009 and has scheduled the next survey for May 2010. ВСООНЛ провели такое обследование в ноябре 2009 года и запланировали проведение следующего на май 2010 года.
A more comprehensive staff survey was launched for 2009 and the data from this survey will inform the mid-term review of the UNFPA strategic plan. В 2009 году было проведено более всеобъемлющее обследование персонала, и его данные дадут материал для среднесрочного обзора стратегического плана ЮНФПА.