Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Обследование

Примеры в контексте "Survey - Обследование"

Примеры: Survey - Обследование
The Sudan appealed to the High Commissioner to undertake a survey of those refugees and to provide them with assistance. Судан призывает Верховного комиссара провести обследование среди этих беженцев и оказать им помощь.
In addition, in mid-1997, UNICEF conducted an infrastructure survey revealing that the conditions of education are deplorable. Кроме того, в середине 1997 года ЮНИСЕФ провел обследование инфраструктуры, которое показало, что сектор образования находится в плачевном состоянии.
In general, the results of the survey were positive. В целом обследование дало положительные результаты.
A survey of country offices revealed several difficulties in meeting the original roll-out schedule. Обследование страновых отделений выявило ряд проблем с выполнением первоначального графика завершения цикла программирования.
A survey to assess the status of SWAPs in UNICEF programme countries is currently under way. В настоящее время проводится обследование состояния ОПД в странах, охваченных программами ЮНИСЕФ.
A similar survey was conducted by EEA in 2007 for EEA member countries. Аналогичное обследование было проведено ЕАОС в 2007 году для стран-членов ЕАОС.
A survey into paediatric nutrition was conducted on Curaçao in 2003 to determine the prevalence and duration of breastfeeding. В 2003 году на Кюрасао было проведено обследование питания новорожденных, с тем чтобы определить распространенность и продолжительность грудного вскармливания.
This survey was undertaken to assess the nutritional status of children in the wake of the recent natural disasters and economic crisis. Данное обследование было проведено в целях оценки состояния питания после последних стихийных бедствий в условиях наступившего экономического кризиса.
The survey also points to the fact that agencies, funds and programmes are adopting a more strategic approach to partnerships. Обследование также показало, что учреждения, фонды и программы утверждают более стратегический подход к партнерствам.
Work on a population census, including a special statistical survey of migrants, had begun on 13 April 2009. 13 апреля 2009 года началась работа по организации и проведению переписи населения, включающей специальное статистическое обследование мигрантов.
Australia is now conducting its fourth business use of technology survey. В настоящее время Австралия проводит четвертое обследование использования технологий предприятиями.
For the testing of the questionnaire, we deemed it necessary to conduct a test survey in July 2001 among future data suppliers. Для проверки вопросника мы сочли необходимым провести в июле 2001 года проверочное обследование будущих поставщиков данных.
Eleven of those countries did not respond to the sixth survey. Одиннадцать из этих стран не откликнулись на шестое обследование.
Switzerland had developed a dynamic emission calculation model as well as a representative survey on relevant farm management parameters. Швейцария разработала динамическую модель расчета выбросов, а также провела репрезентативное обследование соответствующих параметров организации сельскохозяйственного производства.
Source: Department of Statistics, 1994, accompanying survey to the general population and housing census. Источник: Главное статистическое управление, 1994 год, Обследование, проведенное в рамках общей переписи населения и жилья.
The 1999-2000 survey was much larger than the first two, with 15,500 businesses approached. Обследование 1999 - 2000 годов было гораздо шире предыдущих двух обследований и охватывало 15500 предприятий.
The definitions, guidelines and a model survey of business were released by OECD in November 2001. Определения, руководящие принципы и типовое обследование предприятий были опубликованы ОЭСР в ноябре 2001 года.
Two limitations are inherent in the survey as currently implemented. Обследование в его нынешней форме страдает двумя недостатками.
The survey for the third quarter will take place on 1 December 2001. Обследование за третий квартал будет проведено 1 декабря 2001 года.
The Global Entrepreneurship Monitor consortium conducted a survey of 37 countries on levels of entrepreneurship in developed and developing economies. Консорциум, публикующий "Глобальный обзор предпринимательства" провел обследование 37 стран на предмет изучения уровней предпринимательской активности в развитых и развивающихся странах.
A traffic survey completed by an expert estimate is carried out in order to identify the average distance of the travel. Обследование транспорта, подкрепленное оценкой эксперта, проводится для определения средней протяженности поездки.
The review carried out a systematic survey of data available on children and undertook a sector analysis of basic education. В обзоре было проведено систематическое обследование имеющихся данных о детях и проведен секторальный анализ базового образования.
The survey was conducted before the 2004 Indian Ocean tsunami and post-tsunami disaster reduction activities placed more focus on early warning systems. Это обследование было проведено до цунами 2004 года в Индийском океане, когда в рамках мероприятий по уменьшению последствий цунами уделялось повышенное внимание системам раннего предупреждения.
A survey is currently undertaken by the UNECE secretariat requesting information in twelve policy areas. В настоящее время секретариат ЕЭК ООН проводит обследование с целью сбора информации в 12 стратегических областях.
Two immediate operational avenues would be the living conditions survey and the agriculture sector review. В первую очередь можно было бы начать проведение оперативной деятельности по таким направлениям, как обследование условий жизни и обзор в сельскохозяйственном секторе.