Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Обследование

Примеры в контексте "Survey - Обследование"

Примеры: Survey - Обследование
This transnational survey aims to document the development of forest condition at the European level rather than on the national scale. Транснациональное обследование направлено на документирование изменений в состоянии лесов, которые происходят не на национальном, а на европейском уровне.
UNCTAD also carried out its annual survey of national statistics offices worldwide to collect data related to the information economy in 2011. В 2011 году ЮНКТАД также провела свое ежегодное обследование национальных статистических управлений по всему миру с целью сбора данных об информационной экономике.
In April 2010, a victim surveillance survey and needs assessment was conducted in which almost every Jordanian survivor received a home visit. В апреле 2010 года было проведено обследование в порядке мониторинга жертв и оценки потребностей, в ходе которого получил домашний визит почти каждый иорданский выживший потерпевший.
The survey identified 914 Suspected Hazard Area (SHA) encompassing 129 square kilometres nationwide and affecting 411 communities. Обследование выявило 914 предположительно опасных районов (ПОР), охватывающих 129 кв.км по всей стране и затрагивающих 411 общин.
During the transitional extension request, a non-technical survey was proposed with the aim for quick area reduction. В рамках промежуточного запроса на продление было предложено нетехническое обследование, с тем чтобы быстро произвести сокращение района.
Such assumption is asserted timely by the fact that huge portion of the operational achievements is attained by non-technical survey tasks. Об актуальности такого допущения свидетельствует то обстоятельство, что огромная часть оперативных достижений достигается за счет заданий на нетехническое обследование.
The global survey confirms that children's protection from violence is gaining increasing recognition on international, regional and national agendas. Глобальное обследование подтверждает все более широкое признание необходимости защиты детей от насилия в международных, региональных и национальных программах.
The survey aims at providing reliable population estimates by region, district and urban, rural and nomadic populations. Это обследование содержит надежную оценку демографии провинций и районов, а также городского, сельского и кочевого населения.
The last large-scale population survey was conducted in 1975. Последнее крупное демографическое обследование было подготовлено в 1975 году.
An extensive survey of the needs of persons with disabilities in disaster risk reduction was undertaken in 2013. В том же году было проведено обширное обследование по вопросу о потребностях инвалидов в отношении уменьшения опасности бедствий.
The Government carried out a new survey in 2009 but the data have not been published. В 2009 правительство провело новое обследование, но его данные до сих пор не опубликованы.
In response, the superintendent of Grand Bassa county halted the survey in an attempt to defuse tensions. В ответ на это суперинтендант графства Гранд-Басса приостановил обследование в попытке разрядить напряженность.
Under the Strategy, a survey had been conducted among municipalities to ascertain the living or housing conditions of those communities. В рамках стратегии было проведено обследование муниципалитетов, направленное на выявление бытовых или жилищных условий этих общин.
The survey is carried out regularly once per month and includes approximately 21,500 individuals aged 15 or over each month. Обследование проводится регулярно раз в месяц, охватывая выборку примерно в 21500 человек в возрасте 15 лет или более.
The survey is carried out regularly once per year, and includes approximately 10,000 households and 40,000 individuals in the sample each year. Обследование регулярно проводится один раз в год и охватывает приблизительно 10000 домохозяйств и 40000 индивидуальных респондентов в составе выборки.
In addition, prior to the round table, a survey on PRTRs was initiated. Помимо этого, в преддверии совещания за круглым столом было проведено обследование по РВПЗ.
This survey was jointly prepared by ECE, OECD and UNITAR and open to participants and other interested members of the public. Обследование было организовано совместно ЕЭК, ОЭСР и ЮНИТАР и открыто для участников и других заинтересованных представителей общественности.
A recent survey showed that there were over 100,000 forest owners in Estonia, against the total population of 1.3 million. Недавнее обследование показало, что в Эстонии насчитывается более 100000 лесовладельцев, притом что общая численность населения составляет 1,3 млн. человек.
Through support from WHO, Georgia conducted the first-line anti-tuberculosis drug resistance survey in 2004-2006. В 2004 - 2006 годах Грузия при поддержке ВОЗ провела обследование резистентности к противотуберкулезным препаратам первой линии.
730 per 100,000 (maternal mortality survey, 2001) 730 на 100000 (обследование по вопросам материнской смертности, 2001 год)
The client survey in 2013 showed that clients were satisfied with the conduct of OAI audits. Обследование 2013 года показало, что клиенты удовлетворены качеством ревизий УРР.
In addition, UNFPA conducted a survey to which 176 countries and seven territories responded. Кроме того, ЮНФПА провел обследование, в котором приняли участие 176 стран и семь территорий.
The survey indicates a growing awareness of the financial requirements for country programme evaluations. Обследование свидетельствует о растущем понимании финансовых потребностей для проведения оценок страновых программных документов.
The latest survey was conducted by Statistics Netherlands in 2012, and related to figures over 2010. Последнее обследование было проведено Центральным статистическим бюро Нидерландов в 2012 году и охватывало данные за период после 2010 года.
A survey of children living in the street in Casablanca was completed in November 2011. В ноябре 2011 года завершено обследование, посвященное беспризорникам Касабланки.