Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Обследование

Примеры в контексте "Survey - Обследование"

Примеры: Survey - Обследование
This was the third such survey. Это обследование являлось третьим по счету.
In August 2000, OIOS also undertook a survey of client departments and offices to gauge their opinion of our services. В августе 2000 года УСВН также провело обследование обслуживаемых департаментов и управлений для выяснения их мнения о наших услугах.
Following the decision, the UNECE carried out a survey of donor activities in statistics in Central Asia. В соответствии с этим решением ЕЭК ООН провела обследование донорской деятельности в области статистки в Центральной Азии.
The 2006 survey also indicated enormous cost and time constraints for certain companies in the adoption of IFRS. Обследование 2006 года показало также, что для некоторых компаний введение МСФО было связано с огромными затратами времени и средств.
The survey of national practices for taking samples for tuber inspection showed that these practices vary considerably across countries. Обследование национальной практики отбора проб для инспекции клубней показало, что между странами существуют большие различия.
The survey also concerns the plans for emergency response by the rescue services. Обследование затрагивает также состояние планов действий аварийно-спасательных служб.
However, a survey carried out in 2000 shows that only 10 per cent of university research projects have private sector connections. Вместе с тем обследование, проведенное в 2000 году, показывает, что лишь 10% исследовательских проектов университетов имеют связи с частным сектором.
For example, in 2001, an extensive survey was done with all providers of vocational upper secondary education. Например, в 2001 году было проведено широкомасштабное обследование с участием всех учебных заведений системы профессионального среднего образования.
The survey was performed between August and October 2006. Это обследование было проведено в августе-октябре 2006 года.
One Government reported that an extensive household survey involving a written questionnaire had been used to canvass 1,114 people. Одна из стран сообщила, что для опроса 1114 человек использовалось широкое обследование домашних хозяйств с применением письменных опросных листов.
The first survey will be undertaken in 2008-2009. Первое обследование будет проводиться в 2008-2009 годах.
The seventh survey was being undertaken. В настоящее время проводится седьмое обследование.
For the first time in Somalia, a household survey of maternal mortality was conducted. Впервые в истории Сомали на уровне домашних хозяйств было осуществлено обследование по вопросам материнской смертности.
The expert from Japan introduced a survey on the effectiveness of seat belt reminders. Эксперт от Японии представил обследование по вопросу об эффективности устройств, напоминающих о необходимости пользоваться ремнями безопасности.
Contrary to the State party's affirmation that its population was homogeneous, the survey conducted in 2004 had revealed a certain demographic diversity. Вопреки утверждению государства-участника относительно однородности его населения, проведенное в 2004 году обследование продемонстрировало некоторое демографическое разнообразие.
The 2000 demographic and health survey had shown that for the great majority of births the mothers had prenatal consultations. Проведенное в 2000 году Обследование в области народонаселения и здравоохранения показало, что подавляющее большинство рожениц посещали дородовые консультации.
An animal health sample survey was carried out by FAO in March 1999, covering 128 farmers in six governorates. В марте 1999 года ФАО осуществила выборочное обследование состояния здоровья животных, которым было охвачено 128 фермерских хозяйств в шести мухафазах.
The preliminary survey among close to 900 university students in Dili shows that this is something of a misperception. Предварительное обследование, проведенное среди примерно 900 студентов университета в Дили, показывает, что это мнение ошибочно.
These self-assessments, conducted according to corporate guidelines, include a standardized client satisfaction survey, also designed according to this framework. Эти самооценки, проводимые в соответствии с корпоративными руководящими принципами, включают в себя стандартизированное обследование степени удовлетворенности клиентов, которое также разработано согласно этой системе.
The questionnaire on which the survey was based included a section on racial and national origin. Вопросник, на основе которого проводилось обследование, содержит раздел о расовом и национальном происхождении.
This survey might be one of the first attempts to develop conclusions on the threat posed by munitions to the local population and to clearance personnel. Настоящее обследование могло бы оказаться одной из первых попыток разработать заключения относительно угрозы боеприпасов для местного населения и расчистного персонала.
A survey of existing VTS systems has shown wide variation in the qualifications required of VTS operators. Обследование существующих систем СДС показало, что уровень квалификации операторов СДС является весьма неединообразным.
In 1999 the CPT undertook a comprehensive survey of the penitentiary institutions of Hungary. В 1999 году КПП провел всестороннее обследование пенитенциарных учреждений Венгрии.
It was agreed to conduct a pilot survey and collect comments for possible improvement of the questionnaire. Было принято решение провести экспериментальное обследование и собрать замечания в отношении возможного усовершенствования вопросника.
The survey is designed to supply information for each one of the regions. Это обследование призвано обеспечить получение информации по каждому из районов.