Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Опрос

Примеры в контексте "Survey - Опрос"

Примеры: Survey - Опрос
Interviewer effects are one example survey response effects. Влияние особенностей интервьюера является одним из примеров эффектов, которые влияют на ответ на опрос.
The Cali survey is yielding information that will be used to design differentiated labour policies. Проведенный в Кали опрос дал возможность собрать информацию, которая будет использована при разработке дифференцированных мер политики в сфере труда.
Staff survey on website content conducted in December 2004. В декабре 2004 года был проведен опрос сотрудников по вопросу о содержании веб-сайта.
The survey was conducted in November and December 2006. Опрос проводился в ноябре и декабре 2006 года. 82 процента опрошенных.
The survey revealed instances of misappropriation. Опрос показал, что имели место случаи присвоения гуманитарной помощи.
In April and May 2012, UNHCR conducted a public opinion survey to measure attitudes and awareness concerning refugees. В апреле и мае 2012 года УВКБ провел опрос общественного мнения с целью оценить отношение к беженцам и уровень осведомленности об их положении.
The survey revealed that very few institutions include standardization as a subject in formal educational curricula. Данный опрос продемонстрировал, что лишь весьма немногие учреждения включают вопросы стандартов в качестве дисциплины в официальные учебные программы.
A new section of the survey related to the demand for e-services. В опрос был включен дополнительный раздел, касающийся спроса на электронные услуги.
Not available (not included in partner survey) Нет данных (данный показатель не был включен в опрос партнеров)
The first such survey was conducted in 2008 and had focused on recruitment and retention issues. Первый подобный опрос был проведен в 2008 году и был посвящен вопросам найма и удержания персонала.
The secretariat will undertake a survey as per article 12, para 5, in 2015. В 2015 году секретариат проведет опрос в соответствии с пунктом 5 статьи 12.
The survey will be conducted in the 2014/15 financial year. Опрос будет проведен в 2014/15 финансовом году.
The UNCTAD survey makes clear that both developed and developing countries use social media to reach a wider audience and achieve two-way communication. Проведенный ЮНКТАД опрос показал, что как развитые, так и развивающиеся страны используют социальные сети для выхода на более широкую аудиторию и налаживания с ней двухсторонней связи.
This chapter presents a brief summary of the 43 responses received from competition authorities to the UNCTAD survey. В настоящей главе вкратце обобщаются 43 ответа, полученных от органов по вопросам конкуренции на проведенный ЮНКТАД опрос.
An online survey was undertaken after the workshop to gather general feedback from workshop participants, including those who participated remotely. После совещания-практикума для сбора общих откликов от его участников, в том числе тех, кто участвовал в нем в дистанционной форме, был проведен онлайновый опрос.
An online survey was conducted after the workshop in order to gather feedback from participants, including those who participated remotely. Для сбора откликов участников, в том числе участвовавших в дистанционной форме, после совещания-практикума был проведен онлайновый опрос.
Thirty participants responded to the online survey. На онлайновый опрос откликнулись 30 участников.
The survey was developed in partnership with the Policy, Evaluation and Training Division of the two departments. Опрос был подготовлен в партнерстве с Отделом по вопросам политики, оценки и учебной подготовки двух департаментов.
13.96 Some commentators requested the Government to conduct a survey on human rights. 13.96 Некоторые комментаторы попросили правительство провести опрос по проблемам прав человека.
Operations management team survey, United Nations Development Group reporting (Task Team on Common Premises) Опрос групп по управлению операциями, отчетность Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития (Целевая группа по общим помещениям)
All Governing Council survey respondents rated UNEP as effective in keeping the world environmental situation under review. По мнению всех респондентов, ответивших на опрос Совета управляющих, ЮНЕП эффективно справляется с задачей постоянного анализа состояния окружающей среды в мире.
(b) An electronic, self-administered survey of a non-random sample of 12 country offices. Ь) самостоятельно проведенный на основе неслучайной выборки электронный опрос 12 страновых отделений.
The survey highlighted the need for information on and increased awareness of the issues concerned. Опрос продемонстрировал необходимость распространения информации и повышения уровня осведомленности по этим вопросам.
In addition to these general objectives, the survey is designed to fill certain information gaps. Помимо этих общих задач опрос ВИРАЖЕ должен удовлетворить потребность в разного рода данных.
Currently, 6 non-governmental organizations are conducting a survey of inmates in 9 penitentiary establishments concerning their human rights situation. Сегодня шесть неправительственных организаций проводят опрос заключенных в девяти пенитенциарных учреждениях, касающийся положения в области соблюдения их прав человека.