Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Обследование

Примеры в контексте "Survey - Обследование"

Примеры: Survey - Обследование
A rapid landmine survey was initiated early in September, and is expected to be completed by the end of December 2000. В начале сентября было начато оперативное обследование минных полей, которое должно завершиться к концу декабря 2000 года.
Together with partners, UNHCR carried out a survey to identify the people who lack identity documents in Côte d'Ivoire. Вместе со своими партнерами УВКБ провело в Кот-д'Ивуаре обследование в целях выявления лиц, не имеющих удостоверений личности.
A recent survey showed that public confidence in the implementation of the Accord had declined throughout 2000. Недавнее обследование показало, что в течение 2000 года вера общественности в осуществление Соглашения снизилась.
A national survey of vulnerable children is currently being carried out. В настоящее время проводится национальное обследование уязвимых детей.
NOVA - Norwegian Social Research conducted a major survey among young people in Oslo in 1996. В 1996 году Норвежский центр социальных исследований провел широкомасштабное обследование среди молодежи в Осло.
Conduct a comprehensive survey and needs assessment. Провести всестороннее обследование и оценку потребностей.
The comprehensive 1999 survey addressed the aforementioned items. Всеобъемлющее обследование 1999 года включает в себя вышеупомянутые параметры.
The survey showed that the specialists of the Ministry of Agriculture use computers of an earlier production. Обследование показало, что специалисты министерства сельского хозяйства используют менее современные компьютеры.
A follow up survey on ICT usage in enterprises will be carried out in 2002. Следующее обследование использования ИКТ на предприятиях будет проведено в 2002 году.
A survey of IT usage in households will be carried out in 2002. В 2002 году будет проведено обследование использования ИТ в домохозяйствах.
With the support of DG MARKT, a pilot survey on courier and postal services will be carried out. При поддержке ГД по вопросам рынка будет проведено экспериментальное обследование курьерских и почтовых услуг.
A second survey covering 1996-2000 is currently underway and results should be published in paper and electronic form in late 2002. В настоящее время проводится второе обследование, охватывающее период 1996-2000 годов, при этом ожидается, что его результаты будут опубликованы в типографском и электронном формате в конце 2002 года.
For the first time in 2005 a similar survey will be held for the Rail. Впервые в 2005 году будет проведено аналогичное обследование в отношении железнодорожного транспорта.
The survey was undertaken voluntarily by members of UNDG. Обследование было проведено на добровольных началах членами ГООНВР.
The Committee conducted a survey of 191 judgmentally sampled senior United Nations staff members from entities that are subject to OIOS oversight. Комитет провел обследование 191 субъективно отобранного старшего сотрудника Организации Объединенных Наций из подразделений, подлежащих надзору со стороны УСВН.
In general, the survey indicates that the population of Côte d'Ivoire holds a positive view of the United Nations and its peacekeeping operations. В целом, обследование показывает, что население Кот-д'Ивуара придерживается позитивных взглядов в отношении Организации Объединенных Наций и ее миротворческих операций.
The information was obtained from the IOM, which funded a survey on the subject on Curaçao. Информация была получена от МОМ, которая финансировала обследование по этому вопросу на Кюрасао.
Of 31 programme focal points, 27 completed the survey, for an 87 per cent response rate. Из 31 координатора программ 27 завершили обследование, так что коэффициент ответов составляет 87 процентов.
A general survey has been conducted in 16 of the 18 provinces of Angola, covering some 80 per cent of the population. В 16 из 18 провинций Анголы было проведено обследование общего плана с охватом примерно 80 процентов населения.
A survey of 370 Upper Austrian secondary schools and case studies of five schools were done. Было проведено обследование 370 средних школ в Верхней Австрии и тематические исследования по пяти школам.
One programme responded after data collection had closed, and that survey was not used in the study. Одна программа ответила уже после того, как закончился сбор данных, и это обследование не использовалось в данном исследовании.
The remaining three programmes did not respond to the survey. Остальные три программы на обследование не ответили.
The Ministry of Environment should make a general survey of the present monitoring of river ecosystems. Министерству окружающей среды следует провести общее обследование существующей системы мониторинга речных экосистем.
Students conduct a community survey to identify needs that could lead to entrepreneurial ventures. Первым делом школьники проводят обследование общины на предмет выявления имеющихся потребностей, удовлетворить которые можно было бы по линии частного предпринимательства.
General comments of support for the Forum were received from most of the countries that responded to the survey. Большинство стран, приславших ответы на обследование, в своих общих замечаниях высказались в поддержку Форума.