Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Обследование

Примеры в контексте "Survey - Обследование"

Примеры: Survey - Обследование
In order to determine the oil contamination remaining in the mudflats, Kuwait conducted a comprehensive shoreline survey. Чтобы определить уровень остаточного нефтяного загрязнения в илистых поймах, Кувейт провел комплексное обследование береговой линии.
An IEA survey shows that tariff rates charged for renewable energy equipment in over 100 countries vary widely. Проведенное МЭА обследование по более чем 100 странам показало, что ставки тарифов на установки, использующие возобновляемые источники энергии, в этих странах сильно различаются.
Field survey or cadastral information or aerial photographs or satellite imagery Обследование на местах, или кадастровая информация, или аэрофото-съемка, или изображение, полученное со спутника
A survey on stakeholders' needs regarding information products and decision support tools for combating land degradation in drylands. Обследование потребностей заинтересованных сторон в информационных продуктах и инструментах поддержки процесса принятия решений для целей борьбы с деградацией земель в засушливых районах.
It should be added that a European Union-sponsored household survey was conducted in the Bolivarian Republic of Venezuela last year. Необходимо также добавить, что в прошлом году Европейский союз провел в Венесуэле обследование домашних хозяйств.
United Nations rates of reimbursement survey of troop-contributing countries Обследование ставок возмещения расходов странам, предоставляющим войска, Организации Объединенных Наций
The survey will be conducted in May, and the results are expected to be available in June. Обследование будет проводиться в мае, а его результаты ожидаются в июне.
Demographic and health survey: DDSS, 1998. Демографическое и медицинское обследование: УДСС, 1998 год.
This is used in the survey, risk education and clearance components of the programme. Эта информация используется в таких компонентах программы, как обследование, просвещение на предмет риска и разминирование.
But, it is impossible to survey, mark or clear all roads in Afghanistan because of time and costs constraints. Но из-за дефицита времени и по причине издержек в Афганистане нет возможности произвести обследование, маркировку или расчистку всех дорог.
The INSPIR survey referred to above used different criteria to classify the occupations, although its overall results lead to the same conclusions. Вышеупомянутое обследование ИНСПИР использовало иные критерии для классификации профессий, хотя его общие результаты приводят к таким же заключениям.
A large-scale survey of the prevailing ethos in the Dutch police service was completed in 2000. В 2000 году было проведено широкое обследование морального состояния нидерландской полиции.
The Ministry has also carried out a survey to document the extent of the problem in society. Кроме того, министерство провело обследование с целью определить, насколько остро стоит эта проблема в обществе.
An internal survey of printer allocations has been completed. Проведено внутреннее обследование практики распределения принтеров.
The World Health Organization is preparing for the second retrospective mortality survey of conflict-affected persons in Darfur. Всемирная организация здравоохранения готовит второе ретроспективное обследование по выяснению смертности среди пострадавших от конфликта в Дарфуре.
Finally, she requested the State party to conduct a national health survey and to discuss the results in the next periodic report. Наконец, она просит государство-участник провести общенациональное медицинское обследование и обсудить его результаты в следующем периодическом докладе.
The first annual global staff survey was administered in late 2006, and results were shared with staff in 2007. В конце 2006 года было проведено первое ежегодное глобальное обследование сотрудников, и сотрудники были ознакомлены с результатами этого обследования в 2007 году.
The survey gives an up-to-date picture of how the working climate in police forces is perceived by minority groups, including ethnic minorities. Это обследование дает объективное представление о том, как стиль и суть работы полиции воспринимаются группами меньшинств, включая этнические меньшинства.
ExG mandates the secretariat to undertake a survey dealing with this issue. Группа экспертов поручает секретариату провести обследование по этому вопросу.
In general, the survey had revealed heavy costs borne by transport operators, due to obligatory escorts. В целом обследование показало, что из-за обязательства осуществлять сопровождение транспортные операторы несут большие расходы.
Investments in transport infrastructure: A first survey concerning 2000 data has already been carried out. Капиталовложения в транспортную инфраструктуру: первое обследование данных за 2000 году уже было произведено.
The representative of UNEP suggested that a special methyl bromide survey should be conducted. Представитель ЮНЕП предложил провести специальное обследование, касающееся бромистого метила.
TEAP further noted that a survey had been commissioned by the European Community and was scheduled to be available for 2004. Как далее сообщила ГТОЭО, Европейское сообщество поручило подготовить обследование, которое планируется завершить к 2004 году.
The annual survey of investors has been a useful element of the ISA's policy advocacy work. Такое ежегодное обследование инвесторов стало полезным элементом консультативной деятельности ШИА по вопросам политики.
He also noted that the survey confirmed anecdotally the positive impact of corporate governance on company operations and performance. Он также отметил, что обследование подтвердило фрагментарные данные о позитивном воздействии корпоративного управления на показатели работы компании.