Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Столь

Примеры в контексте "Such - Столь"

Примеры: Such - Столь
It's surprising that Díaz Bueno rose so high in such a short time. Удивительно, что Диас Буэно достиг таких высот за столь короткое время.
A London girl would know not to talk of wedding days in such ambiguous terms. Лондонские девушки не говорят о свадьбе столь отвлеченно и двусмысленно.
Sad fates for beloved characters from such a recent era. Печальны судьбы у персонажей из столь недавней эпохи.
Bringin' in such fine and distinguished gents to grace my humble galley. Присутствие столь милых и утонченных джентльменов, делает честь моей скромной кухоньке.
I am honored to be in the service of such a noble, upstanding public servant... Весьма польщен быть полезным столь благородному и порядочному слуге общества...
Best we could do in such little time. Как наиболее оптимально помочь за столь короткое время.
I don't get to think about business in such an esoteric manner. Я не обязан думать о бизнесе в столь расплывчатой манере.
For such a brilliant mind, you are a terrible chess player, which is why you've already lost. Для столь блестящего ума, вы никакой игрок в шахматы, вот почему вы уже проиграли.
And if you ever use my friendship in such a way again, I will not be so understanding. И если вы когда-либо снова так используете мою дружбу, я не буду столь понимающей.
Here it comes. Mr. Gold wishes to extend his respect for such a magnanimous gesture. Мистер Голд пожелал выразить свое уважение в связи со столь великодушным жестом.
Not since the invention of the telegraph has this country encountered such ingenuity. Со времён изобретения телеграфа, не видала ещё эта страна ничего столь невероятного.
I was expecting to spend a terrifying night and I find myself in such charming company. Я готовился провести ужасную ночь а оказался в столь очаровательном обществе.
I've just never seen a woman with such... balls. Я ещё не встречал женщины столь мужественной.
I respect you too much to allow such a cheap victory. Я слишком уважаю вас, чтобы подарить столь никчемную победу.
You and the Doctor talk such wonderful nonsense. Вы с Доктором несёте столь удивительный бред.
Agent Scully, thank you for coming on such short notice. Агент Скалли. Благодарю за столь оперативный отклик на наше приглашение.
Mr. Waugh, thank you so much For coming in on such short notice. Мистер Вул, спасибо, что пришли, несмотря на столь позднее уведомление.
What an honour to meet such a talented and award-winning writer. Какая честь познакомиться со столь талантливым и признанным писателем.
My Lord, I trust you are well rested after such great exertions. Милорд, я полагаю вы хорошо отдохнули после столь великих трудов.
You seem very young to have such a responsible position. Ты кажешься слишком юной для столь ответственной должности.
A man with priorities so far out of whack doesn't deserve such a fine automobile. Человек который родил такого сопляка, не заслуживает столь прекрасную машину.
It is an exquisite instrument and such an extravagant gift, dear baron. Какой изящный инструмент, и столь щедрый дар, барон.
You know, for such a sophisticated woman, that's an incredibly naive point of view. Знаешь, для столь искушенной женщины, у тебя поразительно наивная точка зрения.
Please accept our deepest apologies for intruding at such a late hour. Глубочайшие извинения, мы вторглись в столь неурочный час...
Yvonne, a pretty name for such a petty soul. Ивонн, какое красивое имя для столь скудной души.