Примеры в контексте "Such - Так"

Примеры: Such - Так
Maybe Norwood wasn't such a bad influence. Может Норвуд не так уж и плохо повлиял на тебя.
He thanked me for being such low-hanging fruit. Он поблагодарил меня за то, что я так легко сдалась.
For doing such a great job today. За то, что ты сегодня так прекрасно себя проявила.
You always wear such beautiful clothes off duty. Вы всегда так красиво одеваетесь, когда не при исполнении.
Explains why you're such a successful D.A. Теперь понятно, почему вы так преуспели на посту окружного прокурора.
I'm happy you have such thinking. Мне приятно, что вы так думаете, ребята...
You guys had such a bond. Вы парни так были связаны друг с другом.
Shapur is always such a pain. Вот вечно с ним так, уже достало.
We've had such fun together, such happy times. Нам было так хорошо вместе, так весело.
Implementing such policies would enhance both economic growth and employment. Осуществление таких стратегий будет способствовать как экономическому росту, так и повышению уровня занятости.
It was underlined that such frameworks should include both policies and implementing mechanisms. Было подчеркнуто, что такие рамки должны включать как стратегии, так и механизмы их осуществления.
Both overland and maritime transport-related facilities enhance such a favourable commercial location. Преимущества, связанные с таким благоприятным в коммерческом отношении местоположением, усиливают наличие как сухопутной, так и морской транспортной инфраструктуры.
This is notwithstanding inaccurate criticism that such policies lead to lesser penalties or sentences. Это обстоит действительно так, несмотря на необоснованную критику в том, что такая политика приводит к назначению менее строгих наказаний или приговоров.
You shouldn't date such bad lots. Ты не должна так часто ходить на такие плохие свидания.
There are countless examples of such societies, both present and past. История, как нынешняя, так и прошлая, знает бесчисленное множество примеров подобных обществ.
Both citizens and non-citizens have access to such schools. Право обучаться в таких школах имеют как граждане, так и неграждане.
Both new and some old ideas for such financing deserve consideration. Как новые, так и некоторые старые идеи в отношении такого финансирования заслуживают рассмотрения.
This should not be difficult since any graphics editor has sets of such standard shapes. Этот этап также не должен вызвать особых затруднений, так как любой графический редактор предоставляет набор таких стандартных фигур.
He had such a loved actors so much. Он всегда был таким понимающим... он любил актёров так сильно».
A woman with such a complicated life... У этой женщины в жизни все было так запутано.
Specifically, basic industries cannot be viable when established to supply such small markets. Так, базовые отрасли, создаваемые для поставки товаров на столь малые рынки, не могут быть жизнеспособными.
Enlightened, and motivated participation by citizens requires both information and enlarged possibilities for such participation. Для обеспечения компетентности и заинтересованности граждан в участии в проводимой работе требуются как информация, так и создание более широких возможностей для такого участия.
Two such cases never reached judgement stage. Два таких случая так и не были вынесены на рассмотрение суда.
Health workers, organized groups and communities all benefited from such activities. Подобные мероприятия оказались весьма полезными как для должностных лиц, работающих в сфере здравоохранения, так и для общественных организаций и общества в целом.
We condemn it and all such attacks. Мы осуждаем как его, так и все подобные нападения.