Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Столь

Примеры в контексте "Such - Столь"

Примеры: Such - Столь
Such negative behaviour occasionally produces a feeling of rejection among the population. Столь негативное поведение подчас вызывает враждебность у населения.
Such far-reaching competence would be an infringement on the sovereignty of States and thus unacceptable. Столь большая компетенция привела бы к ущемлению суверенитета государств и поэтому неприемлема.
Such angry seasonal visitations of nature can wreak havoc on budget plans and our scarce resources. Столь суровые сезонные природные катаклизмы могут разрушить бюджетные планы и наши скудные ресурсы.
Such a clear message will make a valuable contribution to universalization. Столь четкий сигнал внесет ценный вклад в универсализацию.
Such a degradation of the position of women could not be tolerated. Столь унизительное для женщин положение совершенно неприемлемо.
Such a disproportionate and indiscriminate use of force is unacceptable. Столь непропорциональное и неизбирательное применение силы недопустимо.
Such a serious measure should not be imposed without setting a precise time for its lifting. Столь серьезные меры не могут приниматься без установления четкого срока их отмены.
Such a critical situation necessitates the introduction of new creative ideas. Столь критическая ситуация требует выдвижения новых творческих идей.
Such a general allegation is unacceptable and has to be rejected. Столь общее обвинение неприемлемо и должно быть снято.
Such a multifaceted programme can only be dealt with under the auspices of an integrated water resources management system. Реализовать столь многогранную программу можно лишь в рамках комплексной системы регулирования водных ресурсов.
Such an enlarged mandate has tested the capacity of the Unit to deal with all the tasks in a satisfactory manner. Столь обширный мандат подвергает серьезному испытанию способность Группы удовлетворительно справляться со своими задачами.
Such a high degree of interactivity emphasises again the importance of skills. Столь высокая степень взаимодействия еще раз подтверждает важность профессиональных навыков.
Such broad conclusions might, of course, be difficult to draw. Столь масштабные выводы будет, разумеется, трудно сделать.
Such a high degree of consensus on the virtues of the rule of law is possible in part because of relative vagueness as to its meaning. Столь высокая степень единодушия в отношении достоинств верховенства права отчасти объясняется относительной неопределенностью его содержания.
Such dramatic shifts in management culture cannot occur in a piecemeal or disjointed fashion. Столь радикальные изменения культуры управления не могут происходить разрозненно или несогласованно.
Such a stressful job can't be good for you at a time like this. Столь стрессовая работа не пойдёт вам на пользу особенно сейчас.
Such long vacancy periods for key posts undermines the Fund's effective coordination and oversight of field offices activities. Столь длительные периоды сохранения ключевых должностей вакантными препятствует эффективной координации деятельности отделений Фонда на местах и надзору за ней.
Such daunting challenges could be tackled by combining environmental, social and economic opportunities to achieve mutually reinforcing outcomes for sustainable development. Столь серьезные проблемы могут решаться путем совместного использования экологических, социальных и экономических возможностей в целях достижения взаимоусиливающих итогов устойчивого развития.
Such high levels of youth unemployment and underemployment represent a waste of the continent's greatest resource. Столь высокий уровень безработицы и неполной занятости среди молодежи представляет собой разбазаривание важнейшего ресурса континента.
Such a multi-faceted mandate would help Somalia address the root causes of piracy. Благодаря столь многоаспектному мандату Миссия может содействовать Сомали в устранении коренных причин пиратства.
Such broadly formulated public interest considerations weaken substantially the technical approach of the authority in the evaluation of mergers. Столь расширительная трактовка общественных интересов существенно подрывает способность органа по вопросам конкуренции давать техническую оценку сделкам о слиянии.
Such varying punishments for misconduct offences gave rise to the strong perception of unequal treatment of offenders in the mission. Столь различные наказания за нарушения норм поведения дали веские основания полагать, что в миссии к нарушителям относятся неодинаково.
Such high percentages indicated a systematic discriminatory pattern of channelling minority children into a parallel system. Столь высокий процентный показатель свидетельствует о систематической дискриминационной практике направления детей меньшинств в параллельную систему.
Such a swift and practical expression of global solidarity is surely a sign of the fundamental decency of the peoples of the world. Столь быстрое и эффективное проявление общемировой солидарности служит безусловным подтверждением присущей всем народам мира порядочности.
Such low levels indicate the degree to which the war generations and the displaced were affected. Столь низкие уровни указывают на то, какое воздействие оказала война на военные поколения и перемещенных лиц.