Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Столь

Примеры в контексте "Such - Столь"

Примеры: Such - Столь
Rome itself never had two such distinguished gladiators. В самом Риме не было столь отличительных гладиаторов.
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени.
Besides, such a huge project would need the support of hundreds of city officials. И потом, столь крупному проекту не обойтись без поддержки властей.
Defense can't be trusted with discovery, not at such an early stage, anyway. Защите не может быть оказано доверие в раскрытии доказательств, не на столь ранней стадии, во всяком случае.
I have never seen such deplorable housing conditions. В жизни не видел столь ужасающих жилищных условий.
I'm sorry to bring such bad tidings but your uncle... Я сожалею, что принёс столь неприятную весть, но Ваш дядя...
But I'd be negligent if I didn't look into an American with ties to such questionable characters. Но было бы небрежно не проверить того американца, который связан со столь подозрительными личностями.
It's a miracle what you've done with him in such a short time. Это чудо, что ты сделал с ним за столь короткое время.
But I have achieved such perfect tranquility that I no longer stand up. Я же достиг столь совершенного покоя, что уже не стану подниматься.
Now the United States finds itself in such bitter confrontation with the Soviet Union over that country's invasion of Afghanistan... Теперь США находится в столь неприятной конфронтации с СССР из-за вторжения русских в Афганистан...
Your passion for antiquities is unusual for such a young woman. Ваша страсть к антиквариату необычна для столь молодой девушки.
I never should have bought such an expensive car. Я не должен был покупать столь дорогую машину.
Particularly about that little incident which has been causing you such absurd distress. В частности, о том маленьком происшествии, которое вызвало столь абсурдную подавленность.
They tend to leave out such important things. Они, как правило, пропускают столь важные детали.
The generals and Privy Counsellors left their whist in order to watch such extraordinary play. Генералы и тайные советники оставили свой вист, чтоб видеть игру, столь необыкновенную.
I shouldn't have sent you such hostile songs. Я не должен был посылать тебе столь недружелюбные песни.
What a remarkably fragile structure to support such a valuable payload. Потрясающе хрупкая опора для поддержания столь ценного груза.
He would learn how to preserve scent... so that never again would he lose such sublime beauty. Он научится сохранять запахи чтобы никогда впредь не упустить столь совершенную красоту.
Yes, I was surprised that Ms. DeWitt would authorize such an expensive process for an Active. Да, я была удивлена, что мисс ДеВитт... разрешила столь дорогое лечение для актива...
Forgiveness is such a profound, conscious and unconscious state of affairs. Прощение - это столь глубокое, осознанное и неосознанное состояние.
Besides, their knowledge and power are such that a magician cannot lightly dispense with their help. Кроме того, их знания и сила столь велики, что магу не удастся легко распрощаться после оказанной услуги.
Now, we would not advise such drastic measures unless there were no other alternatives. И мы не советовали бы столь решительных мер, если была бы альтернатива.
And only powerful man can control such powerful paper. И только влиятельный человек может контролировать столь влиятельную газету.
It is an extremely dark and (unintelligible) motive that can embrace two such dissimilar victims. Столь разных жертв может объединять очень мрачный и вычурный мотив.
Your majesty is to be congratulated on such a happy event. Ваше величество можно поздравить со столь счастливым событием.