Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Столь

Примеры в контексте "Such - Столь"

Примеры: Such - Столь
Such divergent signals could create confusion, and he would be interested to hear what direction was actually being taken. Столь противоречивые сигналы могут привести к путанице, и ему хотелось бы услышать, какое же направление в конечном счете избрано.
Such broad ownership of this resolution demonstrates the truly global nature and impact of humanitarian crises and reinforces the need to act with common resolve. Столь широкая поддержка этой резолюции свидетельствует о подлинно глобальном характере и воздействии гуманитарных кризисов и подтверждает необходимость общих решительных действий.
Such striking inequalities are deeply repugnant and underscore the importance of developed States' responsibility for international assistance and cooperation. Столь явное неравенство является глубоко аморальным и подчеркивает важное значение ответственности развитых государств за обеспечение международной помощи и сотрудничества.
Such important cooperation, and especially the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), deserved encouragement and funding by the international community. Столь важное сотрудничество и особенно Новое партнерство в интересах развития Африки (НЕПАД) заслуживает поощрения и финансирования международным сообществом.
Such senseless and despicable acts must not be repeated. Нельзя допустить повторения столь бессмысленных и предосудительных действий.
Such a late step beyond the narrative art emphasizes his internal independence from the artistic context he had to work in. Столь поздний шаг за пределы повествовательного искусства подчеркивает его внутреннюю независимость от художественного контекста, в котором ему приходилось работать.
Such complexities of today's conflicts directly affect the environments in which United Nations peacekeeping operates. Столь сложный характер современных конфликтов непосредственно сказывается на той обстановке, в которой Организация Объединенных Наций осуществляет свою миротворческую деятельность.
Such lofty thoughts require a moment's pause to reflect on their value. Столь высокие мысли требуют минутной паузы, дабы поразмыслить над их значением.
Such desperation from a man of his standing. Столь высокопоставленный человек и в таком отчаянном положении.
Such conditions of overcrowding entail the serious risk of spreading disease. Скопление столь большого числа людей связано с серьезной опасностью распространения болезней.
Such an opportunity for much-needed change may not soon recur. Такая возможность для столь необходимых преобразований может вновь представиться не скоро.
Such discussions could also tackle the possibility of developing less burdensome regulation that is equally effective for attaining some set objectives. Такие обсуждения могли бы также затрагивать возможность выработки менее обременительных регламентаций, которые были бы столь же эффективными в плане достижения некоторых поставленных целей.
Such a process would amount to a significant step in the consideration of the issue and would facilitate the necessary convergence of positions. Такой процесс будет равнозначен важному шагу в рассмотрении этого вопроса и будет содействовать столь необходимому согласованию позиций.
Such rates are similarly low today in many countries. Подобные ставки сейчас столь же низки во многих странах.
Such legislation was so important that a separate agenda item should be devoted to it. Такие законодательные нормы имеют столь важное значение, что этому вопросу должен быть посвящен отдельный пункт повестки дня.
Such large numbers placed great strain on the financial and human resources of Cayman. Столь большое количество явилось причиной значительного напряжения для финансовых и человеческих ресурсов Каймановых островов.
Such wide variations in national laws raise difficulties for effective regional or international coordination. Столь существенные различия в национальных законах затрудняют эффективную региональную и международную координацию.
Such an honest appraisal is a result in itself. Сама по себе столь откровенная оценка - это уже результат.
Such precision is achieved through statistical compression of the data. Столь высокая степень точности достигается с помощью статистической компрессии данных.
Such a wide-ranging issue required a balanced approach, which could not be provided in a report submitted only every two years. Столь масштабный вопрос требует сбалансированного подхода, и доклада, представляемого раз в два года, по-видимому, недостаточно.
Such a grave punishment may be fixed only by the Supreme Court (art. 15). Столь суровое наказание может назначаться лишь Верховным судом (статья 15).
Such a high level of consideration will be timely. Рассмотрение этого вопроса на столь высоком уровне будет вполне своевременным.
Such detailed regulation would not be flexible enough to adapt to the rapidly developing techniques of electronic commerce. Столь подробно разработанные нормативные положения не будут обладать достаточной гибкостью для адаптации к быстро развивающимся методам электронной торговли.
Such a technically and legally complex decision calls for the most thorough and careful analysis. Столь сложное с технической и юридической сторон решение требует самой серьезной и тщательной проработки.
Such an ambitious goal clearly requires a renewed and concerted effort by the international community as a whole. Очевидно, что для достижения столь масштабной цели необходимы новые и согласованные усилия всего международного сообщества.