Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "Still - Однако"

Примеры: Still - Однако
Despite this progress, however, there are still two regimes governing liability, CIM and SMGS. Несмотря на данный прогресс, однако, существует все еще два режима, управляющих ответственностью, ЦИМ и СМГС.
However, continuous investments in modernisation and innovation are still needed to maintain its head start in these fields. Однако для сохранения его передовых позиций в этих сферах по-прежнему необходимы регулярные инвестиции в модернизацию и инновационное развитие.
However, the duration of the temporary security arrangements still remains a point of contention. Однако продолжительность временных мер безопасности по-прежнему является предметом спора.
However, the prevailing peace is very fragile and Liberia is still susceptible to lawlessness. Однако установившийся мир весьма хрупок, и в Либерии может вновь воцариться беззаконие.
However, a number of Romanian operators were still indicating their old ID-numbers on TIR Carnets. Однако ряд румынских операторов по-прежнему указывают на книжках МДП старые идентификационные номера.
However, many barriers still exist in the R&D and deployment stages of these technologies. Однако на этапах исследований и разработки и развертывания этих технологий по-прежнему встречаются многочисленные барьеры.
But what is evident is that shortages of financial resources are still major obstacles to successful implementation of existing NAPs. Однако совершенно ясно, что нехватка финансовых ресурсов по-прежнему является основным препятствием на пути успешной реализации существующих НПД.
However, consensus on the issue of the relevance of the regional offices is still pending. Однако консенсуса по вопросу об актуальности региональных бюро пока нет.
Overall, however, the reporting, in particular of POPs, still needs further improvement. Однако в целом в области представления отчетности, в частности по СОЗ, необходимы дальнейшие улучшения.
However, recent estimates for the EU, the United States and Canada indicate that mercury products still contributed significantly to total anthropogenic air emissions. Однако недавние оценки в отношении ЕС, Соединенных Штатов и Канады свидетельствуют о том, что на ртутные продукты по-прежнему приходится значительная доля общих антропогенных выбросов в атмосферу.
Long-term refinancing facilities for banks, however, are still very limited, thus constraining the ability for long-term lending. Однако возможности механизмов рефинансирования банков по-прежнему весьма ограничены, что сдерживает возможности долгосрочного кредитования.
Hopes to contribute 1,000 USD but still under consideration. Намерена внести взнос в размере 1000 долл. США, однако этот вопрос пока еще находится на рассмотрении
However, Member States may still issue certificates to persons 18 years old or older. Однако государства-члены могут, тем не менее, выдавать патенты лицам в возрасте 18 лет или старше.
However, it was noted that there still existed considerable data gaps. Однако отмечалось, что по-прежнему существуют значительные проблемы, связанные с отсутствующими данными.
However, most advisory systems are still unsustainable and not adapted to the needs of farmers in a market-led economy. Однако большинство консультационных систем по-прежнему носят неустойчивый характер и не отвечают потребностям фермеров в условиях рыночной экономики.
However, there are still many unresolved research questions in the area of R&D capital measurement. Однако существуют многочисленные нерешенные исследовательские вопросы в области измерения капитала в виде НИОКР.
However, there is much room for this trade to develop, as it still accounts only for 6 per cent of world trade. Однако эта торговля имеет большой потенциал развития, поскольку она составляет всего 6 процентов объема мировой торговли.
The number of women chairpersons and vice-chairpersons of Parliamentary committees was increasing, but was still not high enough. Число женщин, являющихся председателями и заместителями председателей парламентских комитетов, растет, однако по-прежнему является недостаточно высоким.
Nonetheless, a considerable amount of research is still needed. Однако это требует проведения большого объема исследований.
However, the integration of the economic, social and environmental dimensions considered necessary has still not made itself felt on any wider front. Однако интеграция экономических, социальных и экологических аспектов, которая считается необходимой, в более широких масштабах еще не проявляется.
However, to date, a response is still pending from the Government of Sierra Leone. Однако до настоящего времени от правительства еще не поступило ответа.
However, the authority of the Government is still limited in most parts of the country. Однако власть правительства по-прежнему ограничена во многих районах страны.
However, the current national security service still has law enforcement powers and controls detention facilities in Darfur, among other areas. Однако существующая служба национальной безопасности до сих пор имеет правоохранительные функции и держит под своим контролем, в частности, места заключения в Дарфуре.
Computerization of files had begun in Antananarivo, but was still lacking outside the capital. В Антананариву началась компьютеризация дел, однако за пределами столицы этот процесс был недостаточно активным.
Nonetheless, there were still challenges to be overcome. Однако еще есть проблемы, которые надо решать.