The NTSB may still provide technical support to the FBI in such investigations. |
Однако даже в этом случае NTSB обеспечивает техническую поддержку расследования. |
However, a number of recommendations and restrictions still apply. |
Однако применяются определённые рекомендации и ограничения. |
However I have found a minor thing still lacking in this system. |
Однако я обнаружил незначительные вещи по-прежнему отсутствуют в этой системе. |
However, this sector still remains underdeveloped in comparison with neighbouring countries. |
Однако этот сектор всё ещё остаётся слаборазвитым по сравнению с соседними странами. |
However, it still remains to show that a Gromov hyperbolic group with a 2-sphere at infinity is a 3-manifold group. |
Однако остаётся показать, что громовская гиперболическая группа с 2-сферой на бесконечности является группой 3-многообразия. |
However, half of those houses are still unoccupied. |
Однако половина из этих домов до сих пор пустуют. |
In Windows Server 2003, the situation was improved, but scripting support was still unsatisfactory. |
В Windows Server 2003 ситуация была улучшена, однако поддержка сценариев всё ещё считалась недостаточной. |
However, the BAA still had fans eager to see former college stars play. |
Однако руководство БАА играло на желании болельщиков увидеть бывших университетских звёзд. |
However, leaching and groundwater leakage still causes some pollution. |
Однако выщелачивание и просачивание грунтовых вод всё ещё вызывают некоторое загрязнение. |
However, movies compressed with Cinepak are generally still playable in most media players. |
Однако, фильмы сжатые Cinepak, как правило, по-прежнему воспроизводятся в большинстве медиа-плееров. |
Positive impact on net interest income was noted from lower funding and deposit costs though the negative impact of impaired loans is also still present. |
Росту процентных доходов способствовало снижение расходов на финансирование и депозиты, однако по-прежнему ощущается негативное влияние проблемных кредитов. |
Bright participated little in this Parliament, however his actions could still decide events. |
Брайт не очень активно участвовал в работе этого парламента, однако его действия все равно оказывали влияние на исход тех или иных вопросов. |
Rugby union in China is a growing sport; however, it is still not overly popular. |
Регби в Китайской Народной Республике является одним из развивающихся видов спорта, однако пока не приобрёл высокой популярности. |
Gaggia still operates a separate line but now is using Saeco designs in some of its domestic espresso machines. |
Однако Gaggia до сих пор является самостоятельным юридическим лицом и использует отдельную производственную линию, но вместе с тем использует конструкции Saeco в некоторых из своих моделей. |
By March 1969, some songs had been recorded several times, yet Townshend still thought there were missing pieces. |
К марту некоторые песни были перезаписаны по нескольку раз, однако Таунсенд всё ещё размышлял, стоит ли добавлять в них новые фрагменты. |
Most legislators, however, are still hesitant due to his immortality. |
Большинство законодателей, однако, все ещё не решаются на это из-за его бессмертия. |
However, there are still many technical problems in network visualization. |
Однако в сетевой визуализации еще много технических проблем. |
However, he is still demoralized and refuses to eat. |
Однако он все еще деморализован и отказывается есть. |
However, he thinks he is just still asleep. |
Однако он думает, что просто ещё спит. |
However, works created by a contractor for the government are still subject to copyright. |
Однако произведения, созданные подрядчиком для правительства, являются предметом авторского права. |
It has still not been returned (as of January 2019). |
Однако, восстановлены они не были (по состоянию на январь 2018 года). |
And still you are confronted with the same mystery, primary and profound. |
Однако вы сталкиваетесь с теми же самыми загадками, первопричинами и абсолютом. |
By January of that year, however, the band still had not decided on an album title. |
Однако к январю группа всё ещё не определилась с названием для нового альбома. |
His health, however, was still poor, and he found the task difficult. |
Однако, его здоровье оставалось плохим, и эти его обязанности оказались для него сложными. |
However, unofficial heads of these collateral families still exist for most and are listed herein. |
Однако неофициальные руководители этих боковых линий по-прежнему существуют и перечислены ниже. |