Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "Still - Однако"

Примеры: Still - Однако
However, as the Special Representative of the Secretary-General has pointed out, there still exists a significant funding gap for the elections. Однако, как указал Специальный представитель Генерального секретаря, по-прежнему существует значительная нехватка средств на проведение выборов.
While the international community's assistance to Afghanistan has been great, the needs are greater still. Международное сообщество оказывает Афганистану значительную помощь, однако, потребности в ней еще более велики.
Mr. Iossifov said that the trend towards improvement of the financial situation was obvious although the problems were still far from being solved. Г-н Иосифов говорит, что отмечается тенденция к улучшению финансового положения, однако до окончательного решения проблемы еще далеко.
However, its validity in the framework of the Convention would still need to be studied. Однако вопрос о ее пригодности в рамках Конвенции еще необходимо изучить.
However, continued diffusion of Ecstasy abuse is still observable elsewhere, but prevalence levels are usually low. Однако в других странах злоупотребление "экстази" продолжается, хотя уровень злоупотребления, как правило, является невысоким.
Yet the Council's contribution to that global effort is still a work in progress. Однако работа Совета по внесению вклада в эти глобальные усилия еще не окончена.
But bilateral programmes still need to be far better coordinated. Однако двусторонние программы все еще нуждаются в гораздо более четкой координации.
A number of specific issues still needed to be resolved, however, such as that of substantive rights. Однако, все еще необходимо решить ряд конкретных вопросов, таких, как основные права.
The gap between reality and the vision is however, still wide. Однако разрыв между реальностью и планами по-прежнему является значительным.
Sierra Leone is now at peace, but many chronic problems are still to be addressed. Теперь Сьерра-Леоне живет в мире, однако еще предстоит решить многочисленные хронические проблемы.
But the international community still falls short of ensuring a more effective application of humanitarian law. Однако международное сообщество все еще далеко не обеспечивает более эффективное применение гуманитарного права.
But we still lack detailed knowledge of the extent of the damage - or its causes. Однако мы до сих пор не имеем точных знаний о масштабах ущерба и его причинах.
But a number of areas still need to be tackled. Однако в ряде областей по-прежнему сохраняется много проблем.
However, the health status of people in general still remains poor. Однако в целом состояние здоровья населения остается неудовлетворительным.
However, reserves in Egypt were still covering a comfortable seven months of imports. Однако резервы в Египте все равно обеспечивали покрытие расходов на импорт на протяжении довольно достаточного семимесячного периода.
Effective assistance to these States is still lacking. Однако эффективной помощи этим государствам по-прежнему не предоставляется.
However, water and sanitation projects are still not sufficiently focused on rural development and almost exclusively rely on public investments. Однако проекты в области водоснабжения и санитарии по-прежнему недостаточно ориентированы на развитие сельских районов и почти исключительно опираются на государственные инвестиции.
However its universal ratification is still to be achieved. Однако его универсальная ратификация по-прежнему не достигнута.
The dynamic of intra-European and North American trade shows, however, that in fact geography still matters. Однако динамика внутриевропейской и североамериканской торговли указывает все-таки на то, что географический фактор по-прежнему играет свою роль.
However, as regards aviation and heavy ground transportation, pledges are still awaited. Однако обязательства по предоставлению авиационного и тяжелого наземного транспорта пока не приняты.
However, despite those positive developments, a lot still needed to be done. Однако, несмотря на эти позитивные изменения, предстоит еще проделать большую работу.
Yet action is still often compromised by the lack of accurate data and evidence-based analysis. Однако успешной деятельности в этом направлении нередко мешает отсутствие точных данных и доказательного анализа.
But access to even basic communications technology is still very limited and costs are high. Однако доступ даже к базовым коммуникационным технологиям все еще весьма ограничен, а связанные с этим издержки - огромны.
However, Nepal is still lagging behind in general, technical and vocational education. Однако в области общего и профессионально-технического образования Непал все еще отстает от других стран.
However there are still some remaining deficiencies. Однако решены еще не все проблемы.