As of 2012, the Preston site is still used as a research and storage centre. |
Однако, с 2012 года, филиал Престона используется в качестве исследовательского центра и хранилища. |
Yet here we are, still speaking. |
Однако мы здесь и до сих пор разговариваем. |
However, I still remember silently trade, has always sought close to him. |
Однако, я еще помню молча торговле, всегда стремится к нему. |
By July 24, however, there was still no sign of the galleon. |
К 24 июля, однако, не было никаких признаков подхода галеона. |
However, there was still a dispute over the names of elements 104-107. |
Однако на этом спор по поводу названий для элементов 104-107 не закончился. |
And when she was with you, you were still wandering these streets. |
И когда была с тобой, ты, однако, шастал этими улицами. |
Well, that's a long reach, that, still. |
Ну это дальняя досягаемость, однако. |
However, Bač fortress still remains the best preserved medieval fortress in Vojvodina. |
Однако сейчас Бачская крепость является наиболее сохраненной средневековой крепостью в Воеводине. |
While Maximian might not have wished to retire, Diocletian was still in control and there was little resistance. |
Однако Максимиан, возможно, не пожелал уйти в отставку, но Диоклетиан по-прежнему держал ситуацию под контролем и не оказывал никакого сопротивления. |
This GRO, however, is still very similar to its natural "parent" and cannot be regarded as a genetic firewall. |
Этот ГПО, однако, по-прежнему очень похож на своего естественного «предка» и не может рассматриваться в качестве «генетического брандмауэра». |
However, the randomized algorithm must still output the correct answer for all inputs: it is not allowed to make errors. |
Однако, вероятностный алгоритм должен продолжать давать верные ответы на все входные запросы - ошибки недопустимы. |
However, the secret still becomes apparent. |
Однако тайное всё равно становится явным. |
In RAD, however, users continue to participate and can still suggest changes or improvements as actual screens or reports are developed. |
В RAD, однако, пользователи продолжают принимать участие и по-прежнему могут предлагать изменения или улучшения в виде разработанных ими докладов. |
However, the Lutheran Slovenes still supported Hungarian rule. |
Однако лютеране продолжали быть сторонниками венгерской власти. |
The team finished 30-52, still out of the playoffs, but an improvement over recent years. |
Сезон команда окончила с показателями 30-52, вновь не попав в зону плей-офф, однако показав значительно лучшие результаты за последние несколько лет. |
The vilification intensified after their executions, which were made in public, while the specific offenses under which they were condemned still remained secret. |
Диффамация усилилась после казни, которая была совершена в общественном месте, однако конкретные факты преступления, в которых обвиняли осужденных, всё ещё оставались тайной. |
However, during the Ottoman attacks on Kőszeg, the imperial army still formed up in Regensburg. |
Однако на самом деле во время османской осады Кёсега имперская армия все ещё формировалась в Регенсбурге. |
However, there were a number of procedural steps and that might still take some time. |
Однако существует ряд процедурных шагов, которые потребуют определенного времени. |
However, Rich Homie Quan was still independent and was considering signing a deal with Cash Money Records. |
Однако Рич Хоуми Куан по-прежнему был независим и рассматривал подписание на Cash Money Records. |
However, I'm still your king. |
Однако я все еще твой король. |
However, a UNOMIG representative later stated, that the investigation is still on-going. |
Однако, представитель МООННГ позднее заявил, что расследование все еще продолжается. |
However it was still not ready for release when Bally sold off the division. |
Однако проект был не готов к тому времени, когда Bally продала подразделение. |
However, this year the subject still takes place in relatively modest magnitudes on the Cebit. |
В этом году тема происходит, однако, еще в относительно скромных размерах на Cebit. |
However, at the time of audit, the results-based management policy framework was still in draft form. |
Однако на момент проведения ревизии основные положения политики управления, ориентированного на результаты, были еще в виде проекта. |
Well, I'm surprised you're still around. |
Я однако удивлен, что ты еще здесь. |