Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "Still - Однако"

Примеры: Still - Однако
However, the implementation of some recommendations still remained causes for concern for Cameroon. Однако осуществление некоторых рекомендаций по-прежнему вызывает у Камеруна обеспокоенность.
However, a campaign of intimidations and pressure still prevails particularly in rural areas. Однако компания запугивания и давления тем не менее продолжается, особенно в сельской местности.
But many questions still engage the minds of the people. Однако многие вопросы все еще занимают умы населения.
To be effective, however, information centres still required basic resources. Однако для того чтобы работать эффективно, информационные центры по-прежнему нуждаются в основных ресурсах.
However, that significant increase still did not come close to meeting the rapidly increasing need for international law training around the world. Однако их значительный рост по-прежнему не позволяет приблизиться к удовлетворению быстрорастущего спроса на подготовку в области международного права во всем мире.
Yet in such cases provisional application might still continue for those States that had not yet ratified the treaty. Однако в таких случаях временное применение может продолжать действовать для тех стран, которые еще не ратифицировали договор.
While the response to date was quite encouraging, it was still far from satisfactory. Ответы, полученные к настоящему времени, вселяют определенные надежды, однако до сих пор весьма далеки от удовлетворительного результата.
However, pockets of hard-core rural poverty still remained. Однако отдельные очаги хронической нищеты в сельских районах по-прежнему сохраняются.
However, poor infrastructure still hindered developing economies from engaging in global markets. Однако слабость инфраструктуры по-прежнему не позволяет развивающимся странам выходить на глобальные рынки.
The Government of Uganda has enacted a law on such issues but the practice is still there. Правительство Уганды приняло закон, запрещающий подобные браки, однако они по-прежнему совершаются.
Yet there is still negligence in this area. Однако в этой области по-прежнему применяется неразумный подход.
However, seizures are still significantly below the 65 tons seized in 2009. Однако объем изъятий был все же существенно меньше, чем в 2009 году, когда было изъято 65 тонн.
However, there are still delays in diagnosing and treating asylum-seekers with psychiatric needs. Однако все еще имеются случаи запоздалого диагностирования и лечения просителей убежища, нуждающихся в психиатрической помощи.
However, the disparities between rural and urban areas still persist. Однако все еще налицо неравенство между сельской местностью и городами.
However, it is still awaiting a response. Однако ответа все еще не было получено.
These are still greatly insufficient in reducing the mismatch significantly. Однако одних этих мер явно недостаточно для существенного сокращения диспропорций.
However, men still dominate in the two highest pay grades. Однако в двух верхних разрядах заработной платы преобладают мужчины.
However, persons with disabilities were still far more likely to be living in poverty and to lack social services and employment. Однако инвалиды по-прежнему нередко живут в нищете и нуждаются в социальных услугах и трудоустройстве.
Other challenges still needed to be addressed, however, including social protection, youth employment and green jobs. Однако другие проблемы по-прежнему требуют решения, в том числе социальная защита, занятость молодежи и создание экологичных рабочих мест.
Inflation, while moderating somewhat in recent months, still remains at elevated levels in many economies. В течение последних месяцев темпы инфляции несколько снизились, однако они остаются высокими во многих странах.
Financing forests was primarily the national responsibility of Governments; however, international assistance was still an important catalyst in many countries. Изначально ответственность за финансирование лесохозяйственной деятельности возлагалась на правительства стран, однако во многих государствах важную каталитическую роль по-прежнему играет международная помощь.
However, this approach still does not effectively provide comparable population numbers within each grid cell to support socio-economic analysis. Однако этот подход все равно не дает хорошей возможности обеспечить сопоставление демографических данных в каждой ячейке сетки координат при социально-экономическом анализе.
However, women are still weakly represented in central education decision-making positions. Женщины, однако, слабо представлены на центральных руководящих должностях в сфере образования.
However, 80 per cent of respondents still saw a need for language courses, especially in rural areas. Однако 80% респондентов, особенно в сельской местности, все еще нуждаются в посещении языковых курсов.
However 8 bits and 255 characters were still insufficient for some languages such as Chinese, Japanese, Korean etc. Однако 8 битов и 255 символов было по-прежнему недостаточно для некоторых языков, таких как китайский, японский, корейский и т.д.