| I still can't believe Henry didn't take Mr. Kent's case. | Я все еще не могу поверить, что Генри не взял дело мистера Кента. |
| Is Bill Ross still okay with us storing our stuff in his garage? | Мм, Билл Росс все еще не против разместить наши вещи у себя в гараже? |
| With Kato, we pummeled his face to instill that reflection, but still, he didn't get it. | Мы вместе с Като били его по лицу, чтобы достичь понимания, но до него все еще не дошло. |
| I still can't believe how old some of this stuff is. | Все еще не могу поверить, какой давности некоторые из этих дел, |
| Well, I still owe him an apology, but at least now my dad knows that nothing happened between us. | Ну, я все еще не извинилась перед ним, но, по крайней мере, теперь мой отец знает, что между нами ничего не было. |
| The car is still missing and it is vital that we find it. | Машина все еще не найдена, и крайне важно найти ее. |
| Mom, why are you still awake? | Мама, почему ты еще не спишь? |
| But you still can't find him! | Но все еще не нашли его! |
| Now, we're almost at the end, and you're still up. | Мы почти дошли до конца, а ты все еще не уснула. |
| what are you still doing awake, mister? | Почему ты еще не спишь, мистер? |
| Willow, are you still up? | Уиллоу, ты еще не спишь? |
| Keiichi, are you still up? | Кеиичи, ты еще не спишь? |
| Your porter seems to be under the impression that you're still out of town. | А ваш слуга считает, что вы еще не вернулись. |
| I'm still a little fuzzy on exactly what yours is. | Я еще не до конца уверена насчет твоих. |
| After six years, you still can't own up to your mistakes. | Прошло шесть лет, а ты всё еще не способен признать свои ошибки. |
| Well, that's great and all, James Brown, but you're still recovering from the trials. | Что ж, отлично, Джеймс Браун, но ты все еще не восстановился от испытаний. |
| I still can't believe you wanted to buy a white leather couch. | смысле, € все еще не верю, что ты хотела купить белый кожаный диван. |
| I still can't find a bullet. | Я все еще не могу найти пулю |
| And my daiquiri's still frozen. | И лед в моем дайкири все еще не расстаял |
| And you still can't get me five minutes alone with indra? | А ты все еще не можешь выкроить мне пяти минут для общения с Индрой? |
| Mr Amanjit, is he still not back? | Мистер Аманджит, он все еще не вернулся? |
| After a month in the hospital, she still isn't... quite well. | Она пролежала в больнице больше месяца, и все еще не может... включиться. |
| And if that weren't enough, you're still trying to find something comfortable to put at the end of my stump. | И это еще не все, вы до сих пор пытаетесь найти что то подходящее для моей ампутированной ноги. |
| Emma: It hasn't happened in your lifetime, but I'm still holding out hope. | Ты это никогда в жизни не делала, но я все еще не теряю надежды. |
| Unfortunately, I'm still not, But it's more important that you trust me. | К несчастью, все еще не чувствую, но мне сейчас важнее, чтобы вы мне доверяли. |