| I still can't believe you're here. | Я все еще не могу поверить, что ты здесь. |
| Chevron 7 still will not lock. | Шеврон 7 все еще не фиксируется. |
| There's a piece of the box still missing, right here. | Одной части все еще не хватает... вот здесь. |
| I still can't believe Javi was engaged to that woman. | Все еще не верится, что Хави был помолвлен с этой женщиной. |
| No, it's still not a lubricant. | Нет, это все еще не смазка. |
| At nine o'clock Claudio still hadn't returned home, and no news from Câline. | В девять часов Клаудио все еще не вернулся домой и все еще не было никаких новостей от Калин. |
| I've still got this funny thing with my legs. | Я всё еще не могу пошевелить ногами. |
| The child is the part of his mind that's still awake. | Этот ребёнок - часть его мозга, которая еще не спит. |
| And I'm still not in the mood. | И я все еще не в настроении. |
| I'm still not going out with you. | Я все еще не собираюсь никуда с тобой идти. |
| My mole says they're still on the fence. | Мой человек говорит, что они еще не определились. |
| Diane is great, but she's still struggling. | Даян молодец, но она все еще не в порядке. |
| Peter, this is something you're still adjusting to. | Питер, это то, к чему ты еще не приспособился. |
| That's proof that you've still got the upper hand. | Это доказывает, что вы еще не опустили руки. |
| There's still the little matter of me killing you. | Там еще не говоря уж о том, что я убью вас. |
| She's still very woozy, poor thing. | Она еще не отошла от наркоза, бедняжка. |
| Your daughter's still immersed in her experience, which is normal. | Ваша дочь еще не отошла от всех событий, случившихся с ней, и это нормально. |
| I'm still workin' on it, you know. | Ну, я еще не все довел до ума, понимаешь. |
| Doesn't mean we still can't win. | Это еще не значит, что мы не можем всё-таки выиграть. |
| And why is he still missing? | И почему его все еще не нашли? |
| Lieutenant Provenza says we still can't i.d. our Jane Doe. | Лейтенант Провенза говорит, что нашу Джейн Доу все еще не удалось опознать. |
| Tell me you're not still driving, Frank. | Скажи мне, что ты все еще не за рулем, Фрэнк. |
| Looks like I've still got it. | Похоже, я еще не разучился. |
| I still can't work that out myself. | Я всё еще не могу разобрать. |
| Eric still hasn't found a body. | Эрик все еще не нашел тело. |