I still can't believe you're here. |
Я все еще не могу поверить, что ты здесь. |
Chevron 7 still will not lock. |
Шеврон 7 все еще не фиксируется. |
There's a piece of the box still missing, right here. |
Одной части все еще не хватает... вот здесь. |
I still can't believe Javi was engaged to that woman. |
Все еще не верится, что Хави был помолвлен с этой женщиной. |
No, it's still not a lubricant. |
Нет, это все еще не смазка. |
At nine o'clock Claudio still hadn't returned home, and no news from Câline. |
В девять часов Клаудио все еще не вернулся домой и все еще не было никаких новостей от Калин. |
I've still got this funny thing with my legs. |
Я всё еще не могу пошевелить ногами. |
The child is the part of his mind that's still awake. |
Этот ребёнок - часть его мозга, которая еще не спит. |
And I'm still not in the mood. |
И я все еще не в настроении. |
I'm still not going out with you. |
Я все еще не собираюсь никуда с тобой идти. |
My mole says they're still on the fence. |
Мой человек говорит, что они еще не определились. |
Diane is great, but she's still struggling. |
Даян молодец, но она все еще не в порядке. |
Peter, this is something you're still adjusting to. |
Питер, это то, к чему ты еще не приспособился. |
That's proof that you've still got the upper hand. |
Это доказывает, что вы еще не опустили руки. |
There's still the little matter of me killing you. |
Там еще не говоря уж о том, что я убью вас. |
She's still very woozy, poor thing. |
Она еще не отошла от наркоза, бедняжка. |
Your daughter's still immersed in her experience, which is normal. |
Ваша дочь еще не отошла от всех событий, случившихся с ней, и это нормально. |
I'm still workin' on it, you know. |
Ну, я еще не все довел до ума, понимаешь. |
Doesn't mean we still can't win. |
Это еще не значит, что мы не можем всё-таки выиграть. |
And why is he still missing? |
И почему его все еще не нашли? |
Lieutenant Provenza says we still can't i.d. our Jane Doe. |
Лейтенант Провенза говорит, что нашу Джейн Доу все еще не удалось опознать. |
Tell me you're not still driving, Frank. |
Скажи мне, что ты все еще не за рулем, Фрэнк. |
Looks like I've still got it. |
Похоже, я еще не разучился. |
I still can't work that out myself. |
Я всё еще не могу разобрать. |
Eric still hasn't found a body. |
Эрик все еще не нашел тело. |