The only thing still left in play is where the blame lands. |
Единственное, что еще не разыграли, это то, кого назначат виноватым. |
Well, if anybody's still confused, it was me. |
Если кто еще не понял, это сделала я. |
I still can't believe Red caught you in the bathroom with the guys stash. |
Я все еще не могу поверить, Рэд поймал вас в ванной с пакетом ребят. |
He still hasn't looked me in the eye. |
Он все еще не смотрит на меня. |
No, still not used to being back here. |
Нет, все еще не привыкла возвращаться сюда. |
We still can't identify whoever killed the security guard. |
Мы все еще не можем опознать того, кто убил охранника. |
The Freedom Party is a protest party and still not ready for government. |
Партии свободы - это протестная партия и она еще не готова стать частью правительства. |
And we still can't even say hello to these people. |
И мы все еще не можем сказать "Здравствуйте" этим людям. |
The x-ray vision and heat vision, they're still gone. |
Рентгеновское и тепловое зрение все еще не вернулись в норму. |
I can see one of his tattoos, still in progress. |
Я вижу, одну из его тату... она еще не окончена. |
We find him money, a car and he's still not happy. |
Мы нашли ему деньги, тачку, а он еще не доволен. |
I'm still not over losing her yet. |
Я еще не справилась с потерей дочери. |
You're still not packed, I see. |
Вижу, ты еще не собрала вещи. |
So, you're still not packed? |
Так, ты все еще не собрала вещи? |
I was still unsure about the boy. |
Я еще не привык к ребенку. |
I'm still somewhat confused about your ethnicity. |
Я все еще не могу определиться с твоей этнической принадлежностью. |
I'm still failing to see a problem. |
Я все еще не вижу здесь проблемы. |
Well, he still hasn't woken up yet. |
Ну, он еще не проснулся. |
Because it's still not too late to cancel your tuition. |
Ведь еще не поздно отменить ваш отъезд на учебу. |
You're still not on board with the animal plan. |
Ты все еще не согласен с идеей про животных. |
I'm sure there's still a position In a senator's office somewhere. |
Я уверена, вакансия в офисе сенатора еще не занята. |
The tail of this plane is still missing. |
Хвостовая часть самолета еще не найдена. |
Well, he's still a bit groggy. |
Он еще не отошел от наркоза. |
There are still, of course, many great works that have gone missing. |
Конечно, все еще не найдено много великих работ. |
It still doesn't seem real. |
Я все еще не могу в это поверить. |