Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Еще не

Примеры в контексте "Still - Еще не"

Примеры: Still - Еще не
The only thing still left in play is where the blame lands. Единственное, что еще не разыграли, это то, кого назначат виноватым.
Well, if anybody's still confused, it was me. Если кто еще не понял, это сделала я.
I still can't believe Red caught you in the bathroom with the guys stash. Я все еще не могу поверить, Рэд поймал вас в ванной с пакетом ребят.
He still hasn't looked me in the eye. Он все еще не смотрит на меня.
No, still not used to being back here. Нет, все еще не привыкла возвращаться сюда.
We still can't identify whoever killed the security guard. Мы все еще не можем опознать того, кто убил охранника.
The Freedom Party is a protest party and still not ready for government. Партии свободы - это протестная партия и она еще не готова стать частью правительства.
And we still can't even say hello to these people. И мы все еще не можем сказать "Здравствуйте" этим людям.
The x-ray vision and heat vision, they're still gone. Рентгеновское и тепловое зрение все еще не вернулись в норму.
I can see one of his tattoos, still in progress. Я вижу, одну из его тату... она еще не окончена.
We find him money, a car and he's still not happy. Мы нашли ему деньги, тачку, а он еще не доволен.
I'm still not over losing her yet. Я еще не справилась с потерей дочери.
You're still not packed, I see. Вижу, ты еще не собрала вещи.
So, you're still not packed? Так, ты все еще не собрала вещи?
I was still unsure about the boy. Я еще не привык к ребенку.
I'm still somewhat confused about your ethnicity. Я все еще не могу определиться с твоей этнической принадлежностью.
I'm still failing to see a problem. Я все еще не вижу здесь проблемы.
Well, he still hasn't woken up yet. Ну, он еще не проснулся.
Because it's still not too late to cancel your tuition. Ведь еще не поздно отменить ваш отъезд на учебу.
You're still not on board with the animal plan. Ты все еще не согласен с идеей про животных.
I'm sure there's still a position In a senator's office somewhere. Я уверена, вакансия в офисе сенатора еще не занята.
The tail of this plane is still missing. Хвостовая часть самолета еще не найдена.
Well, he's still a bit groggy. Он еще не отошел от наркоза.
There are still, of course, many great works that have gone missing. Конечно, все еще не найдено много великих работ.
It still doesn't seem real. Я все еще не могу в это поверить.