Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Еще не

Примеры в контексте "Still - Еще не"

Примеры: Still - Еще не
I mean, we still can't believe we're here. Мы все еще не можем поверить, что мы здесь.
They still can't find your car in the lot. М: Они всё еще не могут найти твою машину.
It still hasn't been crossed off the list. М: Её всё еще не вычеркнули из списка.
When she woke up, he still wasn't back. Когда она проснулась, он все еще не вернулся.
Okay, we still need to have an understanding. Ладно, но нам все еще не хватает понимания.
He still doesn't understand that there are some responsibilities we must assume as a royal family. Я все еще не понимаю той ответственности, которую принимают в королевских семьях.
You know, I still can't get over Constance being their sisterwife. Знаешь, я все еще не могу осознать, что Констанция была их сестрой-женой.
I still suck at using chopsticks. Я все еще не умею пользоваться палочками.
I'm still not used to the colour. Всё еще не привыкла к этому цвету.
It is now the tenth of the month and the accounts have still not gone out. Сейчас десятое число месяца, А счета еще не разосланы.
Erin still hasn't forgiven herself for what Yates did to Nadia. Эрин еще не простила себя за то, что Йейтс сделал с Надей.
I still think you shouldn't go. Еще не поздно отказаться от похода.
Susan, Bester still doesn't know you're a latent telepath. Сьюзан, Бестер еще не знает, что вы скрытый телепат.
They're still not sure what they face. Они еще не знают, с чем столкнулись.
The last I heard... the police still hadn't caught him. Последнее, что я о нем слышал, - полиция его еще не поймала.
In addition, many of the structural causes of the acute crisis suffered in the 1980s are still present. Кроме того, еще не устранены многие структурные причины острого кризиса, разразившегося в 80-х годах.
The distribution of activities in various areas of natural resources and energy is still under review. Еще не закончен анализ распределения мероприятий в различных областях, связанных с природными ресурсами и энергетикой.
Following the incident Estonian Police authorities immediately began an investigation, which is still in progress. После инцидента эстонская полиция немедленно приступила к расследованию, которое еще не завершено.
It is feared that the toll may be far higher, as most residents are still unaccounted for. Существует опасение, что число убитых может быть значительно выше, поскольку еще не найдено большинство проживавших там людей.
We've eliminated the problem but still no navigation. Мы устранили проблему но навигационные системы все еще не функционируют.
We still can't win, but it's not bad. Мы все еще не можем победить, но уже неплохо.
Lucille, meanwhile, was there soliciting for the fundraiser, but still hadn't noticed him... Люсиль, тем временем, пыталась выманить денег, но все еще не замечала его...
We still can't prove it. Мы все еще не можем доказать это.
Most of the cases of disappearances reported for the last four years still remain unclarified. Большинство случаев исчезновения, о которых сообщалось в последние четыре года, все еще не прояснены.
For Estonia, as for most of the Members here, this work is still incomplete. Для Эстонии, как и для большинства государств-членов, эта работа пока еще не завершена.