Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Еще не

Примеры в контексте "Still - Еще не"

Примеры: Still - Еще не
Which I'm still not convinced you have. Хотя я все еще не уверенна, что оно существует.
Yet participation is still not universal. Тем не менее участие пока еще не является универсальным.
Yet the world is still without true peace. И в то же время наш мир все еще не знает подлинного мира.
We're still missing Several major Body parts. У нас все еще не хватает некоторых важных частей тела.
They face considerable technical, operational and waste disposal problems that are still without satisfactory solutions. С ними связаны значительные технические, эксплуатационные проблемы и проблемы с удалением отходов, которые пока еще не имеют удовлетворительных решений.
These initiatives promoted citizenship and plural debate in a society that is still consolidating democracy. Эти инициативы вызвали дебаты по вопросам гражданства и плюрализма в обществе, в котором принципы демократии еще не утвердились.
However, an official response was still awaited. Однако до настоящего времени официальный ответ пока еще не поступил.
Land allocation is still an issue in Juba. В Джубе еще не решен вопрос о предоставлении земельного участка.
Review of Mental Treatment Act is still continuing. З. Пересмотр Закона о психиатрическом лечении еще не завершен.
Despite significant human rights advances, many peoples still lacked their essential rights. Несмотря на существенные успехи в сфере прав человека, многие народы еще не могут реализовать свои основные права.
A further problem was the still incomplete registration system. Еще одной проблемой является работа еще не полностью сформированной системы регистрации.
HIV/AIDS prevention efforts were still lacking. Пока еще не предпринимаются достаточные усилия по профилактике ВИЧ/СПИДа.
Among the impacts still not included were ecosystems and cultural heritage impacts. В число видов воздействия пока еще не включены такие как воздействие на экосистемы и культурное наследие.
New and still evolving tasks relate to NAMAs by developing countries. Новые и еще не до конца определенные задачи относятся к НАМА, осуществляемым развивающимися странами.
Over 2.6 billion people still lack access to adequate sanitation. Более 2,6 миллиарда человек все еще не имеют доступа к надлежащим услугам в области санитарии.
Fiscal stimulus definitely was still needed. Необходимость использования налогово-бюджетного стимула все еще не вызывает сомнения.
However, we are still not satisfied. Вместе с тем мы все еще не удовлетворены этими результатами.
Detention conditions are still below minimum human rights standards. Условия содержания под стражей все еще не соответствуют минимальным стандартам в области прав человека.
Poverty-reducing economic growth is still elusive in many countries. Во многих странах все еще не удалось обеспечить экономический рост, позволяющий сократить нищету.
The Organization is still not rising to the peacebuilding challenge. Организация все еще не готова к действенному решению проблем в области миростроительства.
However, that revision was still pending as at March 2006. Однако по состоянию на март 2006 года этот обзор все еще не проведен.
All four cases are still pending. Разбирательство по всем 4 делам еще не закончено.
OIOS is still awaiting a comprehensive response to those recommendations. На сегодняшний день УСВН еще не получило комплексной реакции на эти рекомендации.
Accountability for these violations of human rights is still pending. Виновные в этих нарушениях прав человека все еще не привлечены к ответственности.
Health infrastructure and personnel are still largely inadequate. Инфраструктура здравоохранения и уровень подготовки медицинского персонала в основном еще не отвечают адекватным требованиям.