Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Еще не

Примеры в контексте "Still - Еще не"

Примеры: Still - Еще не
That's okay. I'm still awake. Ничего, я еще не сплю.
One of his friends is still missing. Один из его друзей все еще не найден.
We are sorry, but this information is still not translated. Мы огорченны, но эта информация все еще не переведена.
In 2011, investigations substantiated 31 of the 74 allegations recorded, with 1 investigation still pending. В 2011 году в ходе расследований удалось подтвердить 31 из 74 полученных заявлений, а одно расследование еще не завершено.
And you are still legally incompetent? Ты все еще не восстановлена в своих правах?
You've still got time, you know. Ну знаешь, еще не поздно.
My Spanish is still a work in progress, so I had to have one of the nurses translate. Мой испанский еще не идеален, Поэтому я попросил одну из медсестёр перевести.
Because the Doctor still had more to say. Почти. Поскольку, Доктор еще не все сказал.
People are still reeling from the fire, the plague. Люди еще не отошли от пожара и чумы.
No, Rita's still collecting RSVPs. Не поздно, Рита еще не утвердила список.
Even now, I still can't believe it. Даже теперь, Я все еще не могу верить этому.
The drug squad still doesn't know where it's being sourced. Отдела по борьбе с наркотиками все еще не знает где находится источник.
I'm still not convinced, Shawn. Я все еще не до конца убежден, Шон.
I brought some more pictures of us, in case you still couldn't... Я еще снимков принёс на случай что ты всё еще не...
The scanners and sensors are still inoperative. Сканеры и датчики все еще не действуют.
If I'm not with you after two years, it means I still lack courage. Если меня не будет с тобой через два года, это значит, что мне все еще не хватает храбрости.
I still can't believe the size of these vegetables. Я все еще не могу поверить в их размер.
The two he was with are still missing. Те двое, что еще не нашлись.
I still can't read it. Я все еще не могу прочесть это.
I'm still not hearing a denial. Я все еще не слышу опровержения.
I haven't found the source yet, but I'm still working on it. Я пока еще не установил источник, но я над этим работаю.
I'm still not buying the whole "touched by a phantom" routine. Я все еще не купилась на версию "пронзенный призраком".
Jin still couldn't read a word of the book. Джин все еще не могла прочитать ни слова в книге.
Being cold-blooded, they have yet to warm up and are still sluggish. Будучи хладнокровными, он еще не прогрелись на солнце и все еще медлительны.
He's still not the worst contractor I've ever seen. Но он еще не самый худший подрядчик, из всех, которых я видела.