Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Еще не

Примеры в контексте "Still - Еще не"

Примеры: Still - Еще не
We still can't get them out. Мы все еще не можем вытащить их.
Some of the kids are still missing. Некоторые из ребятишек все еще не найдены.
I still can't get over what you told me about you and daniel. Я все еще не могу забыть о том, что ты рассказала мне, про тебя и Дэниэла.
She still hasn't come home. Она все еще не вернулась домой.
I know, I'm still not used to getting my information from someone who wasn't even there. Знаю, но все еще не могу привыкнуть получать информацию от человека, которого там даже не было.
I, I st-, I still can't believe it. Я все еще не могу в это поверить.
Your Honor, that is still unproven. Ваша честь, это все еще не доказано.
Did you explain to him that it still isn't... Вы ему объяснили, что все еще не...
And this one still can't dance. И эта все еще не умеет танцевать.
Our scouts report they have been repairing the wall night and day, but it is still incomplete. Наши разведчики докладывали, что они ремонтируют стену день и ночь, но она все еще не завершена.
~ If she hasn't finished her treatment, we have to assume the syphilis is still contagious. Если она еще не закончила лечение, мы должны учитывать, что сифилис еще заразный.
The next morning we got word that seven climbers were still missing. На следующее утро мы получили сообщение, что семь человек все еще не вернулись.
We're still not taken seriously. К нам все еще не относятся серьезно.
It's still not enough to arrest him. Этого все еще не достаточно для ареста.
Kensi still hasn't checked in from the hospital. Кензи из больницы еще не звонила.
My arm's still a bit stiff. Моя рука еще не в порядке.
I mean, not for the kit 'cause that's still in transit. В смысле, не результаты анализов, которые еще не доставили.
If you're looking for Miss Baxter, she's still upstairs. Если вы ищете мисс Бакстер, она еще не спускалась.
She was giving a lesson to Daisy and she's still here. Она занималась с Дэйзи и еще не ушла.
I did the horse you give me on Thursday and it's still running. Я поставил на лошадь, что ты дал мне в четверг и срок ставки еще не истек.
Let's get back to this dresser since it's still here. Вернемся, если не возражаете, к этому комоду, поскольку он еще не продан.
I guess I'm kind of still getting used to talking about that. Думаю, я наверно всё еще не привык об этом говорить.
Her parents still won't let her come over here, so... Ее родители все еще не разрешают ей приходить сюда, так что...
I still can't raise hunter or hartley on the comms. Я все еще не могу получить сигнал от Хантера или Хартли.
She still doesn't dare come close. И все еще не решается подойти ко мне.