Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Еще не

Примеры в контексте "Still - Еще не"

Примеры: Still - Еще не
I'm still making up my mind about you as a potential partner. Я все еще не решил, брать ли тебя с собой.
Is the President, by any chance, still with you? Президент случайно еще не у вас?
I never told you this, but I'm still traumatized from the microwave nachos you made me in the seventh grade. Я никогда не говорила об этом, но я все еще не отошла от начос из микроволновки, которыми ты кормила меня в 7 классе.
Plus, we still can't prove it's Stein in the video leaving that club with Justin. К тому же мы все еще не можем доказать, что это Штеин на видео покидает клуб вместе с Джастином.
The wretched thing still isn't working! Никудышная вещь всё еще не работает!
If he still couldn't get by on his own, Если он все еще не мог пройти на свой собственный,
Very quickly, we found the correct car park, but we still couldn't find the car. Очень быстро, мы нашли правильную парковку, но мы все еще не могли найти машину.
Why isn't Jackson still here? Почему Джексон все еще не здесь?
Lord Haman, I am not yet finished with you, for we must still address the issue of your treason. Господин Аман, Я еще не закончил с тобой, ибо мы должны учесть вопрос о твоей измене.
And your wife's suitcase is still packed. И багаж вашей жены все еще не распакован
But enough of the country still does. Но весомая часть страны все еще не верит
I've still got a couple of minutes, mate. Моя смена все еще не началась.
I got a college degree, and I still cannot figure how this scoring works. У меня университетская степень, а я все еще не умею вести счет.
And yet still you didn't get the rat traps I sent you for. И ты все еще не принесла мне мышеловки, за которыми я тебя посылала.
You still think I'm not? А ты все еще не считаешь?
Ben, you're still not well. Бен, ты все еще не в порядке
Well, that's more like it, Jo, but it still isn't the answer - even if the metabolic rate had increased a hundredfold. Ну, это более вероятно, Джо, но еще не ответ - даже если метаболизм увеличился в сотни раз.
Well, that's not to say you still didn't do the dirty on me. Это еще не значит, что ты не совершил по отношению ко мне подлость.
This kid is still not getting enough oxygen! Он все еще не получает достаточно кислорода!
Nick, people have long memories, especially in this town, and that housing mess, it's still too fresh. Ник, у людей долгая память, особенно в этом городе, и этот строительный кошмар еще не улегся.
It's a little too early to tell, but looks like the sparks are still flying. Немного рановато говорить, но похоже на то, что искра еще не погасла.
If Ferengi marriages are so wonderful, why are you still single? Если браки у ференги такие замечательные, что ж ты еще не женился?
It's one of Jerry's cases, and it's still active. Одно из дел Джерри, еще не закрыто.
Yes, but what if she still hates me? Но вдруг она меня еще не простила?
I just wanted to see if Conrad was planning to go through with his party, seeing as Jack is still missing. Я просто хотел посмотреть планирует ли Конрад завершить свою вечеринку, видя, что Джек еще не найден.