| I phoned her a few minutes ago, but she's still missing. | Я звонила ей несколько минут назад, но она все еще не вернулась. |
| I'm still not used to all of the attention. | Я все еще не привыкла к известности... |
| But he's still not here on the ship with you. | Но он все еще не с тобой на корабле. |
| Lloyd is still not picking up. | Ллойд всё еще не берет трубку. |
| That little girl is still missing. | Ту маленькую девочку все еще не нашли. |
| Westerosi customs are still a bit foreign to me. | Обычаи Вестероса мне еще не совсем знакомы. |
| Okay, but Cameron's guard is still up about Sarah. | Ладно, Камерон еще не потерял бдительность насчет Сары. |
| Nicole, you're still up. | Николь, ты еще не спишь. |
| For me, the jury's still out. | Для меня, решение еще не вынесено. |
| 'Cause we're still smoking it. | Потому что мы ее еще не всю скурили. |
| I'm still getting used to it, so... | Я еще не привык к нему, так что... |
| Besides, I was still in shock. | К тому же, я еще не отошел от шока. |
| No, but, you know, still doesn't mean... | Нет, но знаешь, это еще не значит... |
| He still hasn't finished upgrading the structural integrity field on Upper Pylon 3. | Он всё еще не закончил обновление поля структурной целостности на верхнем пилоне три. |
| And still he doesn't wear guns. | Но он все еще не носит ствола. |
| Yes, and that still doesn't sit well. | И это все еще не есть хорошо. |
| That's still not a no. | Это все еще не "нет". |
| She still can't deal with the breakup. | Она все еще не может справиться с расставанием. |
| Jenny still hasn't met with the production designer. | Дженни все еще не встретилась с костюмером. |
| I'm still not used to that. | Я еще не привыкла к этому. |
| I'm just... I'm still not sure about the massage part. | Просто я... я всё еще не уверена по поводу массажа. |
| Okay, I'm still not getting why this ends up on our radar. | Я все еще не понял, какое отношение это имеет к нам. |
| I'm still not sure how I feel about that. | Я все еще не знаю, что думать об этом. |
| Plus, people are still complaining about the parade and the homecoming party. | Плюс, люди все еще не забыли про парад и вечеринку встречи выпускников. |
| I'm still not convinced, though. | Хотя, я всё еще не уверен. |