I phoned her a few minutes ago, but she's still missing. |
Я звонила ей несколько минут назад, но она все еще не вернулась. |
I'm still not used to all of the attention. |
Я все еще не привыкла к известности... |
But he's still not here on the ship with you. |
Но он все еще не с тобой на корабле. |
Lloyd is still not picking up. |
Ллойд всё еще не берет трубку. |
That little girl is still missing. |
Ту маленькую девочку все еще не нашли. |
Westerosi customs are still a bit foreign to me. |
Обычаи Вестероса мне еще не совсем знакомы. |
Okay, but Cameron's guard is still up about Sarah. |
Ладно, Камерон еще не потерял бдительность насчет Сары. |
Nicole, you're still up. |
Николь, ты еще не спишь. |
For me, the jury's still out. |
Для меня, решение еще не вынесено. |
'Cause we're still smoking it. |
Потому что мы ее еще не всю скурили. |
I'm still getting used to it, so... |
Я еще не привык к нему, так что... |
Besides, I was still in shock. |
К тому же, я еще не отошел от шока. |
No, but, you know, still doesn't mean... |
Нет, но знаешь, это еще не значит... |
He still hasn't finished upgrading the structural integrity field on Upper Pylon 3. |
Он всё еще не закончил обновление поля структурной целостности на верхнем пилоне три. |
And still he doesn't wear guns. |
Но он все еще не носит ствола. |
Yes, and that still doesn't sit well. |
И это все еще не есть хорошо. |
That's still not a no. |
Это все еще не "нет". |
She still can't deal with the breakup. |
Она все еще не может справиться с расставанием. |
Jenny still hasn't met with the production designer. |
Дженни все еще не встретилась с костюмером. |
I'm still not used to that. |
Я еще не привыкла к этому. |
I'm just... I'm still not sure about the massage part. |
Просто я... я всё еще не уверена по поводу массажа. |
Okay, I'm still not getting why this ends up on our radar. |
Я все еще не понял, какое отношение это имеет к нам. |
I'm still not sure how I feel about that. |
Я все еще не знаю, что думать об этом. |
Plus, people are still complaining about the parade and the homecoming party. |
Плюс, люди все еще не забыли про парад и вечеринку встречи выпускников. |
I'm still not convinced, though. |
Хотя, я всё еще не уверен. |