Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Специалистов

Примеры в контексте "Staff - Специалистов"

Примеры: Staff - Специалистов
A D-1 post was loaned, on a non-reimbursable basis, to the Office from UNICEF, and two General Service staff and two Professional staff were recruited on a temporary basis to enable the Office to start operations. Одна должность уровня Д-1 была переведена в штат Канцелярии на бескомпенсационной основе из ЮНИСЕФ, а еще два сотрудника категории общего обслуживания и два сотрудника категории специалистов были наняты на временной основе для того, чтобы Канцелярия могла начать работу.
For example, the agreement with the United States of America required UNHCR to increase the percentage of its American staff to 13 per cent of all Professional staff and to provide equitable access to procurement opportunities for American suppliers. Например, в соглашении УВКБ с Соединенными Штатами Америки содержится требование довести долю американских сотрудников в общем числе всех сотрудников категории специалистов до 13 процентов и обеспечить справедливый доступ американских поставщиков к участию в закупочной деятельности.
The unutilized balance was attributable mainly to the higher actual vacancy rate of 75 per cent for national Professional staff and 12 per cent for national General Service staff, as compared to only 5 per cent budgeted for both categories. Неиспользованный остаток объяснялся главным образом более высокой фактической долей вакантных должностей, которая составила 75 процентов для национального персонала категории специалистов и 12 процентов для национального персонала категории общего обслуживания, по сравнению с всего 5 процентами, заложенными в бюджет для обеих категорий.
It should be noted that the regular mobility and turnover of staff will continue to provide opportunities for the recruitment of new staff to both bring new talent into the Organization and improve the geographical and gender balance. Следует отметить, что в силу регулярности процесса мобильности и текучести кадров будут постоянно открываться вакансии для найма новых сотрудников как в целях привлечения в Организацию новых талантливых специалистов, так и в целях обеспечения более сбалансированного географического представительства и представительства мужчин и женщин.
In 2012/13, provisions are made for 65 temporary personnel with the application of delayed deployment factors of 20, 40, and 20 per cent for international staff, National Professional Officers and national General Service staff, respectively. В 2012/13 году предусмотрено размещение 65 временных сотрудников с применением коэффициентов задержки с развертыванием в размере 20, 40 и 20 процентов для международных и национальных сотрудников категории специалистов и для национальных сотрудников категории общего обслуживания, соответственно.
For that purpose, the State party should establish mechanisms for coordination and partnerships with the sectors specializing in that field, and provide the institutions that help to implement the reparations measures with specialized staff and the necessary resources to carry out their functions throughout the country. Для этого государству-участнику необходимо создать механизмы координации и взаимодействия со специализированными структурами в этой области, а также предоставить учреждениям, принимающим участие в осуществлении мер возмещения, необходимых специалистов и ресурсы для выполнения теми своих функций по всей стране.
Mission footprints would, according to the Secretary-General's proposal, prioritize the deployment of staff in the substantive areas, and a critical mass of expertise in support delivery from outside the mission would be achieved. Согласно предложению Генерального секретаря, непосредственно в местах расположения миссии останется главным образом основной персонал и будет достигнута «критическая масса» специалистов, обеспечивающих предоставление миссии внешней помощи.
All Standing Police Capacity members deploying to a mission should meet its qualification standards for police, including language requirements, or, in the case of non-police Standing Police Capacity personnel, standards for other mission professional staff or administrative support staff. Все сотрудники постоянного полицейского компонента, направляемые в миссию, должны отвечать ее профессиональным стандартам для полицейских, включая знание языков, или, в случае неполицейского персонала постоянного полицейского компонента, стандартам для других сотрудников миссии категории специалистов или административного вспомогательного персонала.
In subsequent budget periods, the cost estimate for those posts would increase significantly, since the posts would be costed at 95.1 per cent for Professional staff and 98.5 per cent for General Service staff. В последующие бюджетные периоды смета связанных с этим должностями расходов значительно увеличится, поскольку расходы на эти должности будут исчисляться исходя из 95,1 процента для сотрудников категории специалистов и 98,5 процента для сотрудников категории общего обслуживания.
While the number of professional regular staff increased by 174 per cent between 2005 and 30 June 2007, staff from the Group of Western European and other States account for 61.7 per cent and remains the Group with the highest representation for many years. Хотя в период с 2005 года по 30 июня 2007 года число штатных сотрудников категории специалистов выросло на 174%, на сотрудников из Группы западноевропейских и других государств приходится 61,7% всего персонала и она на протяжении многих лет остается группой, имеющей самый высокий показатель представленности.
The average length of service for staff with permanent appointments is 20.4 years (24.1 years for directors, 15.4 years for staff in the Professional category and 25.5 years for those in the General Service and related categories). Средняя продолжительность срока службы сотрудников с постоянными контрактами составляет 20,4 года (24,1 года по категории директоров, 15,4 года по категории специалистов и 25,5 года по категории общего обслуживания и смежным категориям).
The mentoring programme, an important component of the career development of junior Professional staff, has been strengthened through more systematic meetings, events and workshops for both mentors and junior staff. Программа наставничества - важный компонент развития карьеры младших сотрудников категории специалистов - укреплена за счет более систематического проведения совещаний, мероприятий и семинаров как для наставников, так и для младших сотрудников.
Furthermore, the restriction on the movement of staff from the General Service to the Professional categories and the requirement of entry at the junior professional level through the national examination process have an impact on the staff selection system. Кроме того, ограничение на передвижение персонала из категории общего обслуживания в категорию специалистов и требование в отношении поступления на младшем уровне категории специалистов после прохождения процесса национальных экзаменов сказываются на системе отбора персонала.
To address the persistent imbalance in the geographic distribution of Professional staff, the General Assembly was urged to introduce a temporary maximum level for the recruitment of new Professional staff from overrepresented regions. В целях устранения сохраняющейся несбалансированности в географическом распределении сотрудников категории специалистов Генеральной Ассамблее рекомендуется временно установить верхний предел для набора новых сотрудников категории специалистов в УВКПЧ из перепредставленных регионов.
It would be consistent with this framework that continuing appointments be granted to staff in both the Professional and General Service categories without limitations, and that they could potentially be granted to staff in all duty stations, including missions, of the global Secretariat. В соответствии с этими основными положениями непрерывные контракты должны предоставляться сотрудникам как категории специалистов, так и категории общего обслуживания без ограничений, и они могут потенциально предоставляться сотрудникам во всех местах службы, включая миссии, где имеются отделения глобального Секретариата.
The staffing establishment of the Office of Military Affairs comprises a total of 95 staff in the Professional category and 1 level of Director, assisted by 16 General Service staff. В штат Управления по военным вопросам входят в общей сложности 95 сотрудников категории специалистов и 1 сотрудник на должности уровня директора, помощь которым оказывают 16 сотрудников категории общего обслуживания.
Fifteen social and emotional well-being regional centres to provide training, support and planning assistance to Bringing Them Home Counsellors, Link Up staff and other specialist staff, including allied health professionals создание пятнадцати региональных центров по вопросам социального обеспечения и психологического здоровья для подготовки, поддержки и планирования помощи консультантам программы "Вернем их домой", сотрудникам центров по восстановлению семейных отношений и других специалистов, включая участвующих в программах медицинских работников;
The difference in rotation costs between the Tribunals is due mainly to the higher number of international staff (Professional, Field Service and international General Service staff) working in the International Criminal Tribunal for Rwanda as compared to the International Tribunal for the Former Yugoslavia. Разница в расходах на замену персонала между двумя трибуналами объясняется главным образом более значительным количеством международных сотрудников (сотрудники категории специалистов, разряда полевой службы и международные сотрудники категории общего обслуживания), работающих в Международном уголовном трибунале по Руанде по сравнению с Международным трибуналом по бывшей Югославии.
c Professional staff costs are estimated by multiplying expected staff time in each activity area by the projected annual salary costs of staff hired at the level indicated. с Сметные расходы на сотрудников категории специалистов рассчитаны путем умножения предполагаемых трудозатрат персонала в каждой области деятельности на планируемые годовые расходы по зарплате персонала, нанятого на должность указанного уровня.
In 1999, OHRM has instituted mandatory exit questionnaires for staff separating from the Organization in order to ascertain the specific reasons for staff leaving the United Nations, particularly at the lower levels of the Professional category. Promotion of staff В 1999 году УЛР ввело обязательное заполнение вопросников для сотрудников, прекращающих службу в Организации, в целях выявления конкретных причин увольнения сотрудников Организации Объединенных Наций, особенно занимающих должности категории специалистов низких классов.
(b) Staff training, including training of investigators working for the competition authorities, and the organization of seminars, courses and workshops on specific technical issues for limited numbers of staff. Ь) подготовке персонала, в частности путем обучения специалистов органов, ответственных за вопросы конкуренции, организации семинаров, практикумов и рабочих совещаний с ограниченным числом участников по отдельным техническим вопросам.
Staff mobility was a useful tool in meeting the demands made on the Organization and should apply to all categories of staff, including the Professional and higher categories. Мобильность персонала является одним из полезных средств удовлетворения требований, предъявляемых к Организации, и должна применяться в отношении всех категорий сотрудников, в том числе категории специалистов и выше.
The Staff Union further hopes that the Secretary-General will shift the training for Professional staff from the current emphasis on development of managerial capabilities to the development of substantive Professional skills. Союз персонала также надеется, что Генеральный секретарь сместит упор в профессиональной подготовке сотрудников категории специалистов с развития управленческих навыков на развитие основных профессиональных навыков.
The United Nations Staff Rules require that project personnel be recruited as non-career professional staff under the 200 series relating to technical assistance project personnel. Правила о персонале Организации Объединенных Наций требуют, чтобы сотрудники по проектам набирались в качестве некарьерных сотрудников категории специалистов в соответствии с правилами серии 200, касающимися сотрудников по проектам технической помощи.
Its output so far has been limited to a few programmes for a small percentage of the Professional staff in the short term; (k) Outside the Staff College, synergy at the common system and decentralized levels could be improved. До сих пор круг выпускаемых им специалистов ограничивается сотрудниками немногих программ, составляющими небольшой процент всех сотрудников категории специалистов на краткосрочных контрактах; к) возможности для повышения отдачи от взаимодействия на уровне общей системы или на децентрализованных уровнях не ограничиваются рамками Колледжа персонала.