Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Специалистов

Примеры в контексте "Staff - Специалистов"

Примеры: Staff - Специалистов
The model utilizes the net salary calculator, which is applied to all Professional and higher category staff in the CEB database. В модели используется вычислитель чистых окладов, который применяется в базе данных КСР в отношении всех сотрудников категории специалистов и выше.
By contrast, all vacancies for professional staff were advertised in English and French. При этом все объявления о вакансиях, относящиеся к штатным должностям категории специалистов, публикуются на английском и французском языках.
Parties should therefore consider opportunities to strengthen the secretariat, including secondment of staff and provision of junior professional officers. Соответственно, Сторонам следует рассмотреть возможности усиления секретариата, в том числе прикомандирования персонала и выделения младших сотрудников категории специалистов.
The UNV Evaluation Unit operates with three professional and one general service staff. Группа ДООН по вопросам оценки имеет в составе трех сотрудников категории специалистов и одного сотрудника категории общего обслуживания.
Human resources module and payroll for international professional staff finalized with UNIFEM business needs Окончательная разработка модуля людских ресурсов и начисления заработной платы для международных сотрудников категории специалистов с учетом рабочих потребностей ЮНИФЕМ
Training about HIV health promotion to various professional groups including hospital staff, primary care professionals and youth workers is also offered. Кроме того, ведется обучение различных профессиональных групп, включая персонал больниц, специалистов по оказанию первичной медико-санитарной помощи и инструкторов по работе с молодежью, по вопросам, касающимся поощрения здорового образа жизни и борьбы с ВИЧ.
Trained professionals include staff from the Regional Crisis Management network, psychologists, police experts, social workers and child protection officers. К числу квалифицированных специалистов относятся: персонал Региональной сети управления кризисными ситуациями, психологи, полицейские эксперты, социальные работники и сотрудники учреждений по защите детей.
Further, UNITAR productivity is enhanced by its lean operations, the ratio of Professional to administrative staff being 3 to 1. Кроме того, ЮНИТАР добивается повышения производительности без увеличения своей административной прослойки: соотношение сотрудников категории специалистов и административного персонала составляет три к одному.
The panel will be provided with a dedicated secretariat consisting of one Professional and one clerical staff. Для Группы будет создан специальный секретариат в составе одного сотрудника категории специалистов и одного канцелярского работника.
UN-Habitat is also in the process of recruiting professional staff responsible for IPSAS and the enterprise resource planning. ООН-Хабитат осуществляет также процесс набора сотрудников категории специалистов, которые будут отвечать за МСУГС и систему общеорганизационного планирования ресурсов.
In addition, staff, equipment and space shortages are common. Кроме того, часто отмечается нехватка специалистов, оборудования и помещений.
Switzerland and Liechtenstein challenged the Advisory Committee's analysis regarding the benefits of secondment of specialized staff from relevant entities. Швейцария и Лихтенштейн критически оценивают проведенный Консультативным комитетом анализ преимуществ прикомандирования специалистов из соответствующих подразделений.
Additionally, implementing ECM requires a redefinition of roles and responsibilities to ensure that specialized staff skills are available. Кроме того, для внедрения УОР необходимо пересмотреть соответствующие роли и функции в интересах привлечения квалифицированных специалистов.
Over 5,000 community stakeholders, law enforcement officers and other professional staff have benefited from training, consultation and awareness-raising. Свыше 5 тыс. заинтересованных лиц на уровне общин, сотрудников правоохранительных органов и других специалистов прошли подготовку, получили консультации и расширили свои знания в этой области.
EMPRETEC Ghana trained Guyana local staff in business development services. Ганский центр ЭМПРЕТЕК готовил местных специалистов по услугам развития бизнеса.
One of the main features of human resources planning at the State Committee is, accordingly, training and retraining for professional staff. Поэтому одним из важных аспектов планирования развития человеческих ресурсов в ГКСУ является подготовка и переподготовка специалистов.
At the time of the evaluation, only three Professional level staff were working in the Unit. На момент настоящей оценки в Группе работали только три сотрудника категории специалистов.
The percentage of staff working on procurement matters with procurement certification was low. Доля сертифицированных специалистов среди сотрудников, занимающихся закупочной деятельностью, была невелика.
Percentage of relevant professional staff trained in capacity development concepts, strategies and applications Процентная доля соответствующих сотрудников категории специалистов, обученных использованию концепции и стратегий развития потенциала в прикладных целях
Finally, a comprehensive training programme for professional staff on results-based programming and management will be rolled out in 2008. И наконец, в 2008 году для сотрудников категории специалистов будет реализована комплексная программа подготовки по вопросам программирования и управления на основе достигнутых результатов.
The MLF secretariat currently has twelve professional and eleven support staff. В настоящее время штат секретариата МФ включает 12 сотрудников категории специалистов и 11 вспомогательных сотрудников.
Changes in Professional staff costs result from the post adjustment multipliers promulgated by the International Civil Service Commission in 2009. Изменения в объеме расходов на сотрудников категории специалистов объясняются введением Комиссией по международной гражданской службе в 2009 году новых множителей коррективов по месту службы.
The follow-up programme for environmental awards had two professional staff with four more under recruitment. Программой последующего возмещения экологического ущерба занимались два сотрудника категории специалистов, и еще четыре сотрудника находились в процессе найма.
Additional Professional and General Service staff would be required, with the numbers based on the scale of resources needed to engage specialist legal advice. В этой связи потребуется дополнительный персонал категории специалистов и категории общего обслуживания, при этом количество сотрудников будет зависеть от объема ресурсов, необходимых для получения профессиональной правовой помощи.
Ratio of professional staff posted at country and regional levels Доля сотрудников категории специалистов, работающих на должностях странового и регионального уровня