Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Специалистов

Примеры в контексте "Staff - Специалистов"

Примеры: Staff - Специалистов
Salaries for technical staff range from 1,502 quetzales to 1,849 quetzales per month. В других структурах государственной административной системы базовая зарплата технических работников колеблется в пределах 11561368 кетсалей, а специалистов в пределах 15021849 кетсалей в месяц.
ECE staff time is calculated at the P-3 level (Professional staff) at the average cost of US$ 184,800 per person-year and at the G-4 level (General Service staff) at the average cost of US$ 142,800 per person-year. Стоимость времени сотрудника ЕЭК рассчитана на уровне С-З (специалисты) в среднем в 184800 долл. США на человека, а средние расходы по использованию услуг специалистов категории ОО-4 (персонал категории общего обслуживания) - на уровне 142800 долл. США на человека в год.
The programme commits $121 million Australian dollars for dementia care at home, research and training for aged-care and community-care staff, caregivers, community workers and police officers. По линии этой программы на уход на дому за лицами, страдающими старческим слабоумием, проведение научных исследований и подготовку кадров специалистов в области организации ухода за престарелыми, патронажных сестер, общинных работников и полицейских планируется ассигновать 121 млн. австралийских долларов.
F. Age: forecast of retirements of staff under the system of desirable ranges 49. From 1 July 2009 to 30 June 2010,102 Secretariat staff with geographical status retired (30 Directors and 72 staff in the Professional and higher categories). За период с 1 июля 2009 года по 30 июня 2010 года на пенсию вышли 102 сотрудника Секретариата, занимавшие должности, подлежащие географическому распределению (30 директоров и 72 сотрудника категории специалистов и выше).
Male Female Professional staff overall (including biennial support budget and Project-funded staff, Junior Professional Officers and staff on assignments of limited duration Сотрудники категории специалистов в целом (в том числе на должностях, финансируемых из двухгодичного бюджета вспомогательных расходов и за счет средств по проектам, младшие сотрудники категории специалистов и сотрудники, работающие на основе назначений на ограниченный срок)
Training of Kosovo staff to take over positions currently held by internationals, especially in the area of democratization, is also under way. Осуществляется также подготовка косовских специалистов, которые должны заменить международных специалистов, прежде всего в такой области, как демократизация.
The Appointment and Promotion Committee selects the successful candidate from the suitable applications, taking into consideration the department's table below shows the average number of days taken at each phase of the recruitment of Professional staff. В приводимой ниже таблице содержатся данные о среднем количестве дней, затраченных на каждый этап процесса набора сотрудников категории специалистов.
Fraud was committed against a long-serving member of the Professional staff at the United Nations Office at Nairobi, when three cheques in her name were intercepted in the mail. Акт мошенничества был совершен в отношении одной из сотрудниц категории специалистов, долгое время работавшей в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби.
Given that Web maintenance, in many instances, is a full-time job, the challenge is to find resources to hire competent staff to do the job. Поскольку во многих случаях для ведения шёЬ-сайтов необходимо привлекать специалистов, работающих на протяжении полного рабочего дня, проблема заключается в изыскании ресурсов для найма компетентных специалистов в целях выполнения этой работы.
The preparation of 160 decisions/views in order to match the 160 cases in the backlog would thus require 320 weeks of work by professional staff, resulting in 4 P-3 positions for two years. Таким образом, подготовка 160 решений/соображений по 160 нерассмотренным делам потребует 320 недель работы сотрудника категории специалистов, что соответствует работе четырех сотрудников С-3 в течение двух лет.
We are creating a working environment that promotes employees' professional and personal development, while we also carefully plan the influx of new staff by offering scholarships and encouraging innovation among young people, for example, via the well established Krka Awards. Кроме профессионального и личностного роста работающих на предприятии, КРКА также заботится о притоке новых кадров, предоставляя стипендиальные программы и приглашая на работу высококлассных специалистов.
Hosted by national institutions, NCPCs work to raise awareness on Cleaner Production, train company staff and other professionals, conduct in plant assessments, lobby for policy change and support the transfer of Environmentally Sound Technologies. Созданные национальными институтами, НЦЧП работают в сфере повышения информированности о Чистом производстве, обучают сотрудников компаний и других специалистов, проводят оценки на предприятиях.
This involved establishing 18 policy action teams, drawing together staff from ten Whitehall Departments, experts from outside Government, and those with on the ground experience of poor neighbourhoods. Было создано 18 тематических рабочих групп в составе сотрудников министерств, неправительственных экспертов и специалистов, имеющих опыт работы в бедных районах.
Changes in the cost of salaries for staff in the Professional and higher categories are a result of the post-adjustment multipliers promulgated by the International Civil Service Commission (ICSC) in 2013. Изменения в расходах на оклады персонала категории специалистов и выше вызваны применением множителей коррективов по месту службы, принятых Комиссией по международной гражданской службе (КМГС) в 2013 году.
In 2006-2007 UNDP will expand the data-validated practice experience map with skills inventory of all staff to be used in the identification of talent for critical assignments. В 2006 - 2007 годах ПРООН расширит охват базы данных о квалификации на всех сотрудников для ее использования при поиске специалистов для выполнения важнейших заданий.
The main reason for the divergences in the levels of pensionable remuneration of the two categories was that at certain income levels the rates of staff assessment for the General Service staff had been higher than those applicable for Professional staff earning the same net salaries. Основная причина расхождений между размерами зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников этих двух категорий заключалась в том, что для определенных размеров дохода ставки налогообложения персонала категории общего обслуживания превышали ставки для сотрудников категории специалистов, получавших такой же чистый оклад.
Total 15331110 1703042 5855 Salaries of internationally recruited staff are estimated using New York standard cost rates for staff in the Professional category and above and Security Service and for 50 per cent of the staff in the General Service category. Оклады сотрудников, набираемых на международной основе, исчисляются с учетом применяемой в Нью-Йорке стандартной ставки расходов в отношении персонала категории специалистов и выше и сотрудников охраны, а также в отношении 50 процентов сотрудников категории общего обслуживания.
Professional staff salaries have been adjusted to reflect salary structure of 50 per cent of international staff classified as mission appointees, who are not entitled to post adjustment, with the corresponding adjustment under common staff costs. Оклады сотрудников категории специалистов скорректированы с учетом структуры окладов 50 процентов международных сотрудников, относящихся к категории сотрудников, назначаемых в миссию, которые не имеют права на получение корректива по месту службы; соответствующим образом скорректирована сумма по статье «Общие расходы по персоналу».
The requirements relate to salaries and common staff costs for the continuation of 32 international staff ($1,375,100) shown in the table, consisting of 29 staff in the Professional and higher categories, one in the General Service and two in the Field Service categories. Потребности связаны с окладами и общими расходами по персоналу с учетом продления пребывания 32 международных сотрудников (1375100 долл. США), указанных в таблице, и включают 29 сотрудников категории специалистов и выше, одного сотрудника категории общего обслуживания и двух сотрудников полевой службы.
Although departmental managers have the authority to move staff laterally within their departments, all movement of General Service staff and of Professional staff at the P-3 level and above between departments, functions and occupational groups is effected through the lengthy and cumbersome vacancy-filling process. Хотя руководители департаментов полномочны осуществлять горизонтальное перемещение персонала в пределах своих департаментов, любое перемещение сотрудников категории общего обслуживания и сотрудников категории специалистов класса С-З и выше между департаментами, должностями и профессиональными группами осуществляется через длительный и сложный процесс заполнения вакансий.
The project is carried out with a team of process owner, a professional project leader, data collection staff, methodology staff, IT staff (including IT architects) and business architects. Этот проект реализуется силами группы владельца процесса, профессионального руководителя проекта, персонала по сбору данных, методистов, персонала по информационным технологиям (включая разработчиков архитектуры ИТ) и специалистов по бизнес-архитектуре.
Staff reductions in the lower grades of the Professional and General Service categories have accentuated already low staff numbers at these grades. Уменьшение числа сотрудников на должностях низших классов категории специалистов и категории общего обслуживания еще более обострило проблему и без того недостаточной численности персонала на должностях этих классов.
Personnel administration must take into account the special needs and expectations of personnel seconded from their Governments, international Professional staff, international General Service staff in the various functional areas and local staff in the two duty stations. При управлении персоналом необходимо учитывать особые потребности и ожидания сотрудников, командированных своими правительствами, сотрудников категории специалистов, набираемых на международной основе, международных сотрудников категории общего обслуживания в различных функциональных областях, а также местного персонала в двух местах службы.
Replacement of all retiring Professional staff on the basis of total gender parity would increase female Professional staff by more than 102 staff, or 2.8 per cent (increasing female representation from 38.4 per cent in 2000 to 41.2 per cent in 2004). Замещение всех должностей выходящих на пенсию сотрудников категории специалистов на основе полного паритета между женщинами и мужчинами увеличит количество женщин-специалистов на 102 человека, т.е. на 2,8 процента (увеличение их представленности с 38,4 процента в 2000 году до 41,2 процента в 2004 году).
Moreover, the proposal to raise the grossing-up factor from 56.25 to 66.25 per cent would move the methodology even further from the one used for the Professional and higher categories of staff. Более того, предложение увеличить показатель валового исчисления с 56,25 до 66,25 процента приведет к увеличению разрыва с методологией для категории специалистов и выше.