Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Специалистов

Примеры в контексте "Staff - Специалистов"

Примеры: Staff - Специалистов
Figure 4 shows a considerable increase in female Professional staff from Africa and Asia and the Pacific by nine percentage points each. Диаграмма 4 показывает существенное увеличение доли женщин на должностях категории специалистов из Африки и Азии и района Тихого океана.
Increase in the number of staff qualified in reproductive health Увеличение числа квалифицированных специалистов в сфере охраны репродуктивного здоровья
The Organization continued to strengthen its field presence by increasing the number of Professional staff in the field. Организация продолжала работу по укреплению своего присутствия на местах за счет увеличения числа сотрудников категории специалистов в своих отделениях на местах.
Under the Institute's previous arrangement, the mechanism for promotion of General Service staff to Professional was to pass a competitive examination. В соответствии с ранее действовавшим в Институте порядком для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов от сотрудников требовалось сдать конкурсный экзамен.
The Department of Economic and Social Affairs is currently designing a competency development programme in gender mainstreaming for all Professional staff in the department. В Департаменте по экономическим и социальным вопросам в настоящее время разрабатывается программа повышения компетентности в вопросах обеспечения учета гендерных факторов, предназначенная для всех сотрудников категории специалистов Департамента.
Administrative functions have been strengthened by the appointment of, and the initiating of recruitment of new professional staff to head the relevant units. Усиление административных функций было обеспечено за счет назначения и организации набора новых сотрудников категории специалистов на должности руководителей соответствующих групп.
Figure V shows the number of staff, by grade, in the General Service and related categories, as of 30 June 2000. На диаграмме IV указано число сотрудников с разбивкой по классам должностей в категории специалистов и директоров по состоянию на 30 июня 2000 года.
All posts (professional and support staff) Все должности (категории специалистов и вспомогательного персонала)
The current security staffing levels of UNTSO include 3 Professionals, 30 Field Service and 20 Local staff. В настоящее время в штатное расписание службы безопасности ОНВУП входят З сотрудника категории специалистов, 30 сотрудников полевой службы и 20 местных сотрудников.
The Office of the Joint Ombudsperson UNDP/UNFPA/UNICEF/UNOPS has a dedicated team of ombudspersons and Professional and General Service staff. В состав Канцелярии Общего Омбудсмена ПРООН/ЮНФПА/ЮНИСЕФ/ ЮНОПС входит специальная группа омбудсменов и сотрудников категории специалистов и категории общего обслуживания.
At UNEP, women at the Professional level comprised 39.3 per cent of staff as at 1 May 2007. По состоянию на 1 мая 2007 года доля женщин в общем числе сотрудников категории специалистов в ЮНЕП составляла 39,3 процента.
To ensure effective participation in global and national development frameworks, the technical skills of staff must be strengthened and upgraded. Для обеспечения эффективного участия персонала в глобальных и национальных мероприятиях в области развития необходимо укреплять кадры и повышать квалификацию технических специалистов.
The four major causes of separation for all staff in the Professional and higher categories were retirement, appointment expiration, resignation and agreed terminations. Четырьмя основными причинами прекращения службы по всем сотрудникам категории специалистов и выше были уход на пенсию, истечение срока действия контракта, отставка и прекращение службы по согласованию с администрацией.
Due to its limited staff size and the complexity of its work, UNFPA is unable to accommodate many entry-level Professional posts. По причине ограниченности штатов и сложности своей работы ЮНФПА не может принять большое число должностей категории специалистов начального уровня.
Posts in the Professional category funded from general-purpose funds will be transferred to offices with relatively large volumes of project resource staff to manage. Должности категории специалистов, финансируемые за счет средств общего назначения, будут переведены в отделения, управляющие относительно большим объемом ресурсов по проектам.
An additional field assistant would avoid the use of Professional staff who have other responsibilities; Дополнительный помощник по работе на местах поможет избежать использования в этой связи сотрудника категории специалистов, который выполняет другие обязанности;
The Inspectors assumed that all Professional staff would move over a period of five years, as foreseen under the current policy. Инспекторы исходили из того, что все сотрудники категории специалистов будут перемещаться в рамках пятилетнего срока, как это предусмотрено в соответствии с нынешней политикой.
Some aspects of the framework remain to be elaborated, however, including procedures for the rotation of core Professional staff between Headquarters and field offices. В то же время некоторые аспекты этих рамок еще не доработаны, в том числе процедуры ротации основных сотрудников категории специалистов между Центральными учреждениями и отделениями на местах.
With respect to recommendation 19, she highlighted the importance of recruiting professional staff on a wide geographical basis, while promoting gender balance. По поводу рекомендации 19 она подчеркивает важность набора сотрудников категории специалистов на широкой географической основе при одновременном обеспе-чении гендерной сбалансированности.
In 2001, the percentage of women among international Professional staff in the field locations was 33 per cent and at Headquarters 45 per cent. В 2001 году на долю женщин среди сотрудников категории специалистов на местах приходилось 33 процента, а в штаб-квартире - 45 процентов.
The local demining force in Cambodia was doubled in 1999, and the project currently employs some 110 national staff. В 1999 году численность персонала по разминированию в Камбодже была удвоена и в настоящее время в проекте участвуют примерно 110 национальных специалистов.
This group must now use its expertise to improve competencies among national staff further and demonstrate the real impact of gender-responsive programming in the lives of women. В настоящее время эта группа специалистов должна использовать свои специальные знания и опыт для дальнейшего повышения уровня компетентности среди национальных сотрудников и популяризации реального значения разработки программ с учетом гендерной проблематики для жизни женщин.
Each SURF coordination unit has two professional and two local staff positions. Координационное подразделение каждого СЦРО располагает двумя сотрудниками категории специалистов и двумя местными сотрудниками.
Systematic development of entry-level Professional staff would begin with increased emphasis in recruitment on their "core competencies" and potential as international civil servants. Процесс систематического повышения квалификации сотрудников категории специалистов начального уровня будет начинаться с того, что при наборе больший акцент будет сделан на их «основных профессиональных качествах» и их потенциале как международных гражданских служащих.
The staffing of UNDGO includes three international professional and six support staff positions funded from the regular support budget. Штатное расписание КГООНВР состоит из трех должностей международных сотрудников категории специалистов и шести должностей вспомогательного персонала, которые финансируются за счет регулярного бюджета вспомогательных расходов.