Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Специалистов

Примеры в контексте "Staff - Специалистов"

Примеры: Staff - Специалистов
In that report, the Board had indicated that at the end of December 2002, such staff totalled 113 Professional and 16 General Service. В этом докладе Комиссия указала, что по состоянию на конец декабря 2002 года общая численность такого персонала составляла в общей сложности 113 сотрудников категории специалистов и 16 сотрудников категории общего обслуживания.
The value of the package is somewhere between 66 and 75 per cent of that paid by other organizations to their internationally recruited Professional staff working at non-family duty stations. Стоимостные размеры пакета вознаграждения при таком контракте составляют примерно 66 - 75 процентов от размеров вознаграждения, выплачиваемого другими организациями набираемым ими на международной основе сотрудникам категории специалистов, работающим в «несемейных» местах службы.
At the P-5 to D-2 levels, however, the representation of women Professional staff remains well below parity, at 37 per cent. Вместе с тем на уровнях С5 - Д2 представленность женщин в числе сотрудников категории специалистов остается на уровне, намного меньшем равного соотношения, то есть на уровне 37 процентов.
Thirteen international Professional posts as well as three international Field Service and local staff posts will be required for this purpose. Для этой цели потребуется создать 13 должностей сотрудников категории специалистов, набираемых на международной основе, а также 3 должности набираемых на международной основе сотрудников полевой службы и должности сотрудников, набираемых на местной основе.
For the biennium 1992-1993, the Executive Board approved 73 posts, comprising of 39 international Professional and 34 General Service staff. На двухгодичный период 1992-1993 годов Исполнительный совет утвердил 73 должности, в том числе 39 должностей сотрудников категории специалистов, набираемых на международной основе, и 34 должности сотрудников категории общего обслуживания.
It was initially envisaged that 10 Professional posts at the P-5 level and 3 General Service support staff would be required for the Defence Counsel ($1,400,900). Первоначально предполагалось, что для обеспечения защиты обвиняемых потребуются 10 должностей категории специалистов (С-5) и вспомогательный персонал (три должности категории общего обслуживания) (1400900 долл. США).
For Professionals, this is the result of the concentration of staff at the P-3 and P-4 grades, as against a small P-2 base. В категории специалистов такое распределение обусловлено большей численностью сотрудников на должностях классов С-З и С-4 при небольшой численности сотрудников класса С-2, которые составляют основание этой пирамиды.
The programme and budgets, 1998-1999, provide financial resources for 30 field offices, staffed with 35 Professional-level and 60 General Service-level staff. В программе и бюджетах на 1998-1999 годы предусмотрены финансовые ресурсы на 30 отде-лений на местах, укомплектованных 35 сотруд-никами категории специалистов и 60 сотрудни-ками категории общего обслуживания.
In 1996, staff costs were absorbed by the temporary redeployment of approximately seven Professional and five General Service posts from The Hague. В 1996 году расходы по персоналу были покрыты за счет имеющихся ресурсов путем временного перевода примерно семи должностей категории специалистов и пяти должностей категории общего обслуживания из Гааги.
A development team would be required to implement the prototype, including staff with database and costing skills and knowledge of conference services or United Nations budgeting and accounting procedures. Для создания макета потребуется группа разработчиков в составе сотрудников, обладающих практическим опытом работы с базами данных, специалистов по вопросам учета расходов и сотрудников, знающих порядок функционирования конференционного обслуживания и используемые в Организации Объединенных Наций процедуры составления бюджета и бухгалтерского учета.
claims for increased expatriate staff travel costs alleged to result from increased war risk insurance premiums and re-routing of flights; and с) претензии в отношении дополнительных проездных расходов сотрудников иностранных специалистов, вызванных, как утверждают заявители, увеличением выплат по страхованию от военных рисков и изменением авиационных маршрутов; а также
The goal of 50-per-cent gender balance in the appointment of Professional staff was achieved and exceeded only at the P-2 level, with 52.9 per cent of all appointments. Цель, которая заключалась в достижении показателя назначения мужчин и женщин на должности сотрудников категории специалистов в соотношении 50/50, была выполнена и перевыполнена лишь на должностях класса С2, где на долю женщин пришлось 52,9 процента всех назначений.
He will be assisted by a P-2 Officer to analyse and synthesize reports from the region, one General Service and two Local level staff and a United Nations volunteer. В его подчинении будут находиться сотрудник категории специалистов класса С-2, который будет отвечать за анализ и обобщение докладов по региону, один сотрудник категории общего обслуживания и два сотрудника местного разряда, а также доброволец Организации Объединенных Наций.
The Section also administered the G-to-P examinations, the language examinations and the tests for General Service staff. Секция организует также экзамены на переход из категории общего обслуживания в категорию специалистов, экзамены на знание языков и тесты для сотрудников категории общего обслуживания.
The report indicated that the Special Unit for TCDC functioned with seven Professional and seven General Service staff during the biennium. В докладе указывается, что в течение данного двухгодичного периода Специальная группа по ТСРС функционировала со штатом из семи сотрудников категории специалистов и семи сотрудников категории общего обслуживания.
General Service staff continue to raise concerns about the restrictive eligibility conditions for taking the G-to-P examination. Сотрудники категории общего обслуживания продолжают выражать обеспокоенность по поводу ограничений, затрудняющих сдачу ими экзамена на переход из категории общего обслуживания в категорию специалистов.
At ECA, the Economic and Social Policy Division has instituted regular seminars and encourages its professional staff to make presentations, which could be the basis for publications in its Discussion and Working Papers after further internal peer review. В ЭКА Отдел по вопросам анализа экономической и социальной политики регулярно проводит семинары и поощряет выступления на них с докладами своих сотрудников категории специалистов, при этом тексты их выступлений, могут лечь в основу публикаций в его «Дискуссионных и рабочих документах после дополнительного коллегиального рассмотрения внутри организации.
Currently, there are about 80 such project field staff at the professional level, with the majority of them at the L-4 to L-6 level. В настоящее время около 80 таких сотрудников, участвующих в реализации проектов на местах, относятся к категории специалистов, в то время как большинство из них занимает должности на уровнях от М4 до М6.
The following detail compares the number of expected retirements at these levels by department and office with their present staff strength in the Professional and higher categories. Ниже число ожидаемых выходов на пенсию сотрудников, занимающих должности этих классов, с разбивкой по департаментам, управлениям и отделениям, сопоставляется с нынешней численностью их сотрудников категории специалистов и выше.
With this addition, OED will have a total of 12 Professionals, including three deputies at the Assistant Secretary-General level, and seven General Service staff. С учетом этой дополнительной должности в составе КДИ будет насчитываться в общей сложности 12 сотрудников категории специалистов, включая трех заместителей на уровне помощника Генерального секретаря, и семь сотрудников категории общего обслуживания.
The ratio of doctors and medical staff with higher and secondary qualifications in 2001 is 1:3. По сравнению с 1990 годом произошло увеличение числа медицинских специалистов на 39,4 процента в области акушерства и гинекологии, в то время как число медицинских работников высшей и средней квалификации выросло на 2,2 процента.
The Advisory Committee was informed that a detailed review of General Service functions and ratios relative to Professional staff was under way. Консультативному комитету было сообщено о том, что в настоящее время проводится тщательный обзор должностей категории общего обслуживания и их соотношения с числом должностей категории специалистов.
Studies conducted for this report show that prevailing skills at the country level are still mixed, and the staff quality is uneven, although the situation varies depending on the country and the agency. Исследования, проведенные в процессе работы над настоящим докладом, показывают, что в преобладающем числе случаев уровень подготовки специалистов в странах неодинаков, что можно сказать и о квалификации персонала, хотя картина меняется от страны к стране и от учреждения к учреждению.
At headquarters, the United Nations Development Group Office would be strengthened by increasing staffing by one international professional and one support staff, to be funded from regular resources. В штаб-квартире будет усилена Канцелярия Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития путем увеличения штатного расписания на одну должность набираемого на международной основе сотрудника категории специалистов и одну административно-техническую должность сотрудника, которые будут финансироваться за счет регулярных ресурсов.
When compared to the number of P-2/P-3 recruitments over the same period (66), this represents a loss ratio of 16.7 per cent of newly recruited Professional staff. Если сравнить этот показатель с количеством сотрудников, набранных на должности классов С-2/С-3 за тот же период (66 человек), то процент отсева вновь набранных сотрудников категории специалистов составит 16,7 процента.