Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Специалистов

Примеры в контексте "Staff - Специалистов"

Примеры: Staff - Специалистов
The consultants spent a considerable amount of time perusing the background information after which 32 persons were interviewed, including the Head Librarian and senior, middle-level and other staff, in both the Professional and General Service categories. После длительного периода ознакомления со справочной информацией консультанты опросили 32 человека, включая Старшего библиотекаря и сотрудников старшего, среднего и прочих уровней, как категории специалистов, так и категории общего обслуживания.
Highest-paid civil service Under the application of the Noblemaire principle, salaries of United Nations staff in the Professional and higher categories are based on those applicable in the civil service of the country with the highest-pay levels, currently the United States. В рамках применения принципа Ноблемера оклады сотрудников Организации Объединенных Наций категории специалистов и выше определяются на основе окладов в гражданской службе страны с наиболее высокими уровнями вознаграждения, которой в настоящее время являются Соединенные Штаты.
In order for the new office to fulfil its role, it is important that agencies second highly-qualified people from their staff for the senior-management team of the Coordinator's Office. Для того чтобы новое Управление в полной мере сыграло свою роль, важно, чтобы учреждения откомандировали высококвалифицированных специалистов из состава своего персонала в группу руководства Управления Координатора.
In return for this separate flexibility for hiring and promotion decisions the OIOS staff should be held to high standards of professionalism and good conduct which should be specifically set out in the written code of conduct included as a material term in their contract of employment. Для привлечения компетентных специалистов и обеспечения независимости работы УСВН должно быть в состоянии устанавливать свои собственные особые критерии найма в рамках группы и предлагать ясные и привлекательные возможности карьерного роста.
Although the three vacant posts were filled by the end of 1999, the Division still faced severe difficulties from the absence of two Professional staff in the second half of 2000, one on long leave and another on temporary assignment to another division. С одной стороны, если весь состав персонала можно сохранить без образования вакансий, то вознаграждение сотрудников категории специалистов, оплачиваемых за счет регулярного бюджета, представляется удовлетворительным.
Thus conducting a competency profile, with a comprehensive view of the overall census system and process design, proved beneficial in capitalizing on the respective talents of the in-house staff as well as those of the private sector. Таким образом, изучение экспертного потенциала и одновременно всесторонний анализ всей системы переписи и схемы процессов оказались полезными для эффективного использования имеющегося в Управлении кадрового потенциала, а также специалистов из частного сектора.
The retention and continuity of specialized staff in both the Professional and General Service categories is therefore essential for the Tribunals to maintain the fast pace of trial activity required to meet the targets of the completion strategies. Ввиду этого для функционирования трибуналов темпами, согласующимися со стратегией завершения работы, необходимо обеспечить удержание и непрерывность работы специализированного персонала как категории специалистов, так и категории общего обслуживания.
Table 8 Departments and offices that met or exceeded the goal of gender balance in the selection of staff for vacant posts during the period 1 July 2000-30 June 2001 Соотношение мужчин и женщин на должностях категории специалистов и выше в организациях системы Организации Объединенных Наций по состоянию на 1 января 2000 года
The estimated additional requirement of $7.7 million for inflation is attributable to the increases in Professional salaries, General Service salaries and non-post objects of expenditure, partially offset by a decrease in staff assessment. Дополнительные сметные потребности в размере 7,7 млн. долл. США в связи с изменением темпов инфляции обусловлены увеличением расходов на оклады сотрудников категории специалистов и расходов, не связанных с должностями.
In the Department of Political Affairs, the number of regional divisions, which are weighted towards Professional staff, was reduced from six to four in 1998, thereby increasing the overall ratio. В Департаменте по политическим вопросам число региональных отделов, в которых сотрудников категории специалистов особенно много, сократилось в 1998 году с шести до четырех, в результате чего общее соотношение численности сотрудников категории общего обслуживания и сотрудников категории специалистов выросло.