Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Специалистов

Примеры в контексте "Staff - Специалистов"

Примеры: Staff - Специалистов
The division of Housing and Communal Infrastructure Policy was abolished in December 2006, reducing professional staff to 14. В декабре 2006 года был упразднен отдел по жилищной политике и коммунальному хозяйству, что позволило сократить численность специалистов до 14 единиц.
The Director-General has continued his efforts to recruit staff at the Professional level on a wide and equitable geographical basis. Генеральный директор продолжает свои усилия по набору сотрудников категории специалистов на широкой и справедливой географической основе.
Information on the geographical distribution of the staff appointed at the Professional level and above is provided in table 10 (a). В таблице 10 а) приводится информация о географическом распределении назначенных сотрудников категории специалистов и выше.
In less than one quarter of 28 peace missions, women represent over 30 per cent of Professional level staff. Женщины составляют более 30 процентов сотрудников категории специалистов менее чем в четверти миротворческих миссий общим числом 28.
One of the negative consequences of resource scarcity was a lack of training opportunities for both Professional and General Service staff. Одним из негативных последствий нехватки ресурсов являлось отсутствие возможностей для профессиональной подготовки сотрудников как категории специалистов, так и категории общего обслуживания.
These estimates were based on cost figures for two professional staff. Эти оценки основаны на показателях затрат для сотрудников категории специалистов.
18 Figures are only for organizations with less than 20 professional staff. 18 Цифры приводятся лишь по организациям, насчитывающим менее 20 сотрудников категории специалистов.
UNEP has reinforced its capacity with the addition of professional staff and increased financial resources. ЮНЕП укрепила свой потенциал, увеличив штат сотрудников категории специалистов и объем финансовых ресурсов.
Assist the Director and the other Professional staff. Оказание помощи Директору и другим сотрудникам категории специалистов.
The strength was further increased to four fully dedicated staff in June 2001. В июне 2001 года численность группы была увеличена до четырех исключительно грамотных специалистов.
OHCHR grants, publications, the participation of specialized OHCHR staff and other initiatives have supported international and regional human rights education activities organized by other actors. Своими грантами и публикациями, а также направлением своих специалистов и другими инициативами УВКПЧ оказывало помощь другим участникам деятельности по налаживанию образования в области прав человека на международном и региональном уровнях.
Filling the vacancies expected due to retirement on the basis of gender parity would raise female staff representation in both the Director and Professional categories. Заполнение на основе гендерного паритета ожидаемых вакансий, обусловленных выходом сотрудников на пенсию, привело бы к повышению степени представленности женщин на должностях категории как директоров, так и специалистов.
If the Committee approved the proposed changes to the remuneration of staff in the Professional and higher categories, those allowances would also change. Если Комитет утвердит предлагаемые изменения в вознаграждении персонала категорий специалистов и выше, то эти пособия также изменятся.
Therefore, retired former staff are the main source of such expertise. Поэтому основным источником таких специалистов является пул вышедших на пенсию бывших сотрудников.
National officers with similar work profiles as international Professional and General Service staff posts have been requested in the context of the proposed 2003-2004 budget. В контексте предлагаемого бюджета на 2003/2004 год было предложено нанимать национальных сотрудников, выполняющих такие же рабочие функции, как и международные сотрудники категории специалистов и общего обслуживания.
For the sake of simplicity, information on resource utilization is presented in terms of Professional staff resources only. Для облегчения понимания информация об использовании ресурсов представлена исключительно применительно к ресурсам категории специалистов.
ECID staff made a presentation at the Conference on the activities of the UNECE Team of Specialists on Public-Private Partnerships. Сотрудник ОЭСИ выступил на Конференции с сообщением о деятельности Группы специалистов по государственно-частному партнерству ЕЭК ООН.
The present report uses the CEB compendium of statistics on national professional staff in 2004 for cross-organizational comparison. В настоящем докладе при проведении сопоставлений между организациями использована подборка статистических данных КСР по национальному персоналу категории специалистов за 2004 год.
Only UNFPA achieved gender parity in its Professional staff as at 31 December 2007. По состоянию на 31 декабря 2007 года только в ЮНФПА достигнуто равное соотношение мужчин и женщин среди его сотрудников категории специалистов.
In 2006, the High-Level Committee approved a four year budget for a project team of five Professional-level staff. В 2006 году Комитет высокого уровня утвердил четырехлетний бюджет Группы по проекту в составе пяти сотрудников на должностях категории специалистов.
The approach chosen by UNIDO for the implementation process assumed that sufficient professional staff time would be available during the entire duration of the project. В рамках подхода, использованного ЮНИДО в процессе внедрения СКФД, предполагалось, что в течение всего срока осуществления проекта будет предусмотрено достаточное время работы сотрудников категории специалистов.
China is continuing with comprehensive training of toponymic staff. Продолжается в Китае и комплексная подготовка специалистов по топонимике.
Three of 26 organizations have over 40 per cent of professional women staff overall. ЗЗ. В трех из 26 организаций женщины составляют в целом свыше 40 процентов сотрудников категории специалистов.
In several others, women comprised between 30 and 40 per cent of Professional and higher-level staff. В ряде других организаций доля женщин на должностях категории специалистов и выше составляла от 30 до 40 процентов.
For staff in the international professional category there will be no lien to the previous post during the probationary period. В течение испытательного срока сотрудники категории международных специалистов не будут иметь никаких преимущественных прав на должность, которую они занимали до этого.