Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Специалистов

Примеры в контексте "Staff - Специалистов"

Примеры: Staff - Специалистов
Adequate staffing was key; four Professional staff were currently assigned to the Office of the President, but at least two more senior Professional staff were needed. Ключевую роль играет надлежащий кадровый состав; на данный момент Канцелярии Председателя было придано четыре сотрудника категории специалистов, однако требуется по меньшей мере еще два старших сотрудника этой категории.
The human resources management unit at the Office achieved greater geographical representation, with 71 per cent of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States, and increased the percentage of female staff on regular budget posts in the Professional and higher categories to nearly 50 per cent. Подразделение по управлению людскими ресурсами в Отделении добилось более широкой географической представленности (71 процент сотрудников, набранных из непредставленных и недопредставленных государств-членов) и увеличения доли женщин на финансируемых за счет регулярного бюджета должностях категории специалистов и выше до почти равного соотношения с мужчинами.
Women represented 44 per cent of staff departing over the Mission's life span, and 57 per cent of the departing international professional staff. Доля женщин в общем числе сотрудников, прекративших работу в составе Миссии за весь период ее существования, составила 44 процента, а в общем числе прекративших работу международных сотрудников категории специалистов - 57 процентов.
It is also expected that one Professional staff and one General Service staff will be required for the day-to-day running of the museum. Кроме того, предполагается, что для организации повседневной работы музея потребуются один сотрудник категории специалистов и один сотрудник категории общего обслуживания.
Those areas concern primarily the abolishment of posts in the General Service and related categories, which sometimes affects the workload of Professional staff that would have to take up administrative tasks, or a reduction in the number of support staff available to perform clerical tasks. Речь идет преимущественно об упразднении должностей категории общего обслуживания и смежных категорий, которое иногда влияет на рабочую нагрузку сотрудников категории специалистов, вынужденных выполнять административные функции, или о сокращении штата вспомогательного персонала, выполняющего канцелярские функции.
Since its establishment, funding for the Centre's two Professional staff (1 P-5 and 1 P-3) and two General Service (Local level) support staff, substantive activities and operating requirements has been provided by the United Nations High Commissioner from extrabudgetary resources. С самого момента создания Центра финансирование двух должностей категории специалистов (1 С5 и 1 С3) и двух должностей вспомогательного персонала категории общего обслуживания (местный разряд), основной деятельности и оперативных потребностей осуществляется Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций из внебюджетных средств.
The gender distribution among staff at the Professional level and above for the secretariat remains unchanged when compared with 2012, with 40 per cent of staff at the Professional and higher levels being female. Гендерное распределение персонала секретариата на уровне специалистов и выше осталось по сравнению с 2012 годом без изменений - 40% персонала на уровне специалистов и выше являются женщинами.
(e) Extrabudgetary funds must be appropriate to cover not only the activities but also the staff - both professional staff and programme assistants - needed to implement them; ё) при определении достаточных внебюджетных финансовых средств необходимо учитывать не только соответствующую работу по проведению мероприятий, но и также расходы по персоналу - как сотрудников категории специалистов, так и помощников по программам, - что является необходимым условием для их проведения;
The number of professional staff and general service staff, respectively, is indicated in parentheses and italics. а Число сотрудников категории специалистов и категории общего обслуживания соответственно отражено в круглых скобках курсивом.
The Director reported that, as of 30 September 2013, the Institute was operating with four professional staff and three support staff. Директор сообщил, что по состоянию на 30 сентября 2013 года в штате Института насчитывалось четыре сотрудника категории специалистов и три сотрудника категории поддержки.
The New York Office is funded entirely from extrabudgetary resources and consists of seven staff in the Professional and higher categories and five staff in the General Service category. Деятельность Нью-Йоркского отделения полностью финансируется за счет внебюджетных ресурсов, и его штат состоит из семи сотрудников категории специалистов и выше и пяти сотрудников категории общего обслуживания.
Over the last three years, the Commission has not lost any support staff, and lost only two professional staff. За последние три года из Комиссии ушло только два сотрудника категории специалистов и не ушло ни одного вспомогательного сотрудника.
The classification of Professional and General Service jobs also varies, leading to a situation where professional staff and support staff carry out the same functions. Классификация должностей категории специалистов и категории общего обслуживания также различается, в результате чего возникает ситуация, когда одни и те же функции могут выполняться сотрудниками категории специалистов и вспомогательным персоналом.
The findings showed that low numbers of available professional and field staff, lack of skills and a high rate of turnover among professional staff were major constraints for most agricultural statistical systems. Результаты проведения оценки также показали, что основные проблемы большинства систем сельскохозяйственной статистики заключаются в нехватке специалистов и полевого персонала, отсутствии необходимых профессиональных навыков и высокой текучести кадров среди специалистов.
The recruitment of two professional staff and one GS staff has been initiated. Начат набор кандидатов на две должности категории специалистов и одну должность категории ОО.
Another factor contributing to the increase in resource requirements is the revision of the Mission-specific international personnel costing parameters for the 2006/07 period for Professional staff and above and Field Service staff. Еще одним фактором, способствовавшим увеличению потребностей в ресурсах, является пересмотр параметров для исчисления расходов на международный персонал данной Миссии на 2006/07 год по сотрудникам категории специалистов и выше и сотрудникам категории полевой службы.
The strength of the subregional offices is at the level of 21 per cent of all ECA professional staff or 14 per cent of all ECA staff, including General Service. На долю субрегиональных представительств приходится 21 процент всех сотрудников ЭКА категории специалистов или 14 процентов всего персонала ЭКА, включая сотрудников категории общего обслуживания.
Efforts by AS to improve the gender distribution among staff at the Professional level and above for the secretariat resulted in an increase of 2.4 per cent from 2011, thus bringing the female staff to 42.4 per cent at the Professional and higher levels. Усилия АС по улучшению гендерного распределения персонала секретариата на уровне специалистов и выше позволили повысить долю женщин по сравнению с 2011 годом на 2,4%, которая в настоящее время составляет 42,4%.
In 2003, the total vacancy rate, excluding projects posts, was 2.7 per cent for Professional and General Service staff and 3.4 per cent for Professional staff only. В 2003 году общая норма вакансий, не считая должности для проектов, составляла 2,7 процента для сотрудников категории специалистов и категории общего обслуживания и 3,4 процента, если брать только категорию специалистов.
Such a policy would increase the pool of specialized human rights staff willing and available for field deployment and raise the overall proportion of human rights staff with field experience. Такая политика позволила бы увеличить резерв специалистов в области прав человека, которые хотят и могут отправиться в поле, и увеличить общую численность сотрудников по правам человека, имеющих опыт работы на местах.
To ensure that responsibility for gender mainstreaming is assumed by all Professional staff, it is important for the responsibilities of different categories of staff to be clearly defined and accountability measures established. Для того чтобы вопросами обеспечения всестороннего учета гендерной проблематики занимались все сотрудники категории специалистов, важно четко определить обязанности различных категорий специалистов и обеспечить подотчетность.
The proposed adjustment to staff assessment rates for staff in the Professional and higher categories would lower gross salaries by 20 per cent but would have no effect on net salaries. Предлагаемая корректировка ставок налогообложения персонала для сотрудников категории специалистов и выше приведет к снижению на 20 процентов валовых окладов, но не скажется на размере чистых окладов.
OHCHR provided a secretariat of more than 30 staff, including legal and human rights researchers, investigators, military analysts, experts in gender violence, forensic experts, translators and interpreters as well as security staff. УВКПЧ учредило для этого секретариат численностью более 30 сотрудников, включая специалистов по юридическим вопросам и правам человека, следователей, военных аналитиков, экспертов по гендерному насилию, судебных медэкспертов, письменных и устных переводчиков, а также сотрудников по безопасности.
The review will be conducted through a broad consultative process involving Member States, heads of departments and offices, programme managers, chiefs of administration, human resources practitioners, central review bodies, staff unions and staff at large. Этот обзор будет проводиться в рамках широкого консультационного процесса с участием государств-членов, руководителей департаментов и управлений, управляющих программами, начальников административных отделов, специалистов по людским ресурсам, центральных обзорных органов, союзов персонала и персонала в целом.
Caution is advised in assessing the balance between support staff and professional staff because of the many variables involved and because what works for one organization or department may be wrong for another. При оценке соотношения между вспомогательным персоналом и сотрудниками категории специалистов рекомендуется проявлять осмотрительность из-за множественных связанных с этим параметров и в силу того, что решения, дающие эффективные результаты для одной организации или департамента, могут быть ошибочными для другой организации или департамента.